Glossary entry

Polish term or phrase:

zagrożenie ciąży

English translation:

threat to pregnancy

Added to glossary by Dorota Madrzyk
Feb 24, 2012 22:06
12 yrs ago
4 viewers *
Polish term

zagrożenie ciąży

Polish to English Medical Medical (general)
Zaświadczenie lekarskie

Rozpoznanie: zagrażające poronienie.
W/w nie może podróżować samolotem ze względu na zagrożenie ciąży w czasie 2 miesięcy.
Change log

Mar 5, 2012 23:42: Dorota Madrzyk Created KOG entry

Discussion

Polangmar Feb 25, 2012:
"w sumie chodzi tutaj o poinformowanie pacjentki"
Zaświadczenie lekarskie nie służy do informowania pacjentów - to lekarz robi ustnie (bo zakazać prawnie nie może).

Zgadzam się, że ciąża wysokiego ryzyka nie wynika z czynników zewnętrznych, lecz ogólnomedycznych - i to właśnie poświadcza zaświadczenie lekarskie (np. aby pracodawca nie wysłał pracownicy w podróż służbową samolotem - dla tłumaczki często podróżującego za granicę ministra może ono być bardzo ważne).
Pawel Jelonkiewicz Feb 24, 2012:
@Polangmar "Ciąża wysokiego ryzyka" nie wynika z czynników zewnętrznych takich jak latanie, lecz z ogólnomedycznych dot. kondycji kobiety, poprzednich ciąż, wieku itp.
Dorota Madrzyk Feb 24, 2012:
Zgadzam się, ale w sumie chodzi tutaj o poinformowanie pacjentki,że "flying threatens her pregnancy during (next or following) two months.
Polangmar Feb 24, 2012:
A high risk pregnancy refers to a pregnancy which is thought from the outset to be more at risk of complications before, at or after the delivery.
http://tinyurl.com/849zpt5

Z kontekstu wynika natomiast, że chodzi tylko o zagrożenie ciąży jako takiej - czyli o ryzyko poronienia.
Dorota Madrzyk Feb 24, 2012:
Dobra, już bez wymiany mocnych zdań i opinii.
Jako tłumacz ustny w szpitalu to jest to co słyszę, kiedy lekarz mówi paniom w ciąży " YOu should not travel by air because it poses a threat to your pregnancy" . Jeśli są jakieś inne opinie to chylę głowę, ale nie mogę zmienić tego co mówi lekarz.

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

threat to pregnancy

Tak zwykle się mówi.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-02-24 22:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

"commercial flight poses no threat to the fetal oxygen supply in a normal pregnancy"
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10568251



--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2012-02-24 23:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.amazon.com/Pre-Eclampsia-Hidden-Pregnancy-Medical...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-02-24 23:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

"during the first two months, travel poses a threat to pregnancy"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-24 23:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

She must refrain from traveling due to the threat to a pregnancy.
Peer comment(s):

agree Michal Berski
10 hrs
Dziekuje:-D
agree Marta Williams
11 hrs
Dziekuje:-D
agree moniq
16 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

risk of pregnancy loss

The risk of pregnancy loss is greatest in the early stages with a gradual fall off in miscarriage risk by 12 weeks gestation. It is for this reason that some people advise against flying at that time.
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-201986/When-I-fly-...
Peer comment(s):

neutral Marta Williams : Zagrożenie ciąży to nie tylko ryzyko jej utraty, ale też ryzyko wystąpienia powikłań.
11 hrs
Nie w podanym kontekście.
disagree Michal Berski : to znaczy "zagrożenie utraty ciąży", a nie "zagrożenie ciąży""
12 hrs
I to właśnie chodzi w podanym kontekście. Ponownie dziękuję i pozdrawiam.
Something went wrong...
1 hr

high-risk pregnancy

Women who are having any sort of complications associated with their pregnancy or who are considered to be ‘high risk’ should not travel.
http://www.pregnancy-info.net/wellbeing_flying.html

A woman experiencing a high-risk pregnancy or one who has had any notable complications should not travel at any time while pregnant.
http://www.justmommies.com/articles/flying-and-pregnancy.sht...

Women who are in the "high risk" category should probably not travel unless you have fully discussed this with your doctor.
http://glenniacampbell.typepad.com/silenti/2007/05/baby_on_b...

If you are pregnant and considering travel, you must consult with your doctor, especially if your pregnancy is high-risk.
http://www.betterhealth.vic.gov.au/bhcv2/bhcarticles.nsf/pag...

So especially if you have a high-risk pregnancy, check with your doctor before flying.
http://kidshealth.org/parent/question/infants/flying.html

Women with significant medical problems and those whose pregnancy is considered high-risk, however, should generally avoid flying unless absolutely necessary.
http://www.bidmc.org/YourHealth/TherapeuticCenters/Pregnancy...

Co oznacza termin „zagrożona ciąża” lub „ciąża wysokiego ryzyka”?
Ciąża wysokiego ryzyka obejmuje również ciążę zagrożoną ...
http://parenting.pl/portal/wszystko-o-ciazy

Peer comment(s):

neutral Polangmar : Ostatni link mówi, że jest to ogólniejszy termin: "Ciąża zagrożona to taka, która grozi przedwczesnym ukończeniem. Ciąża wysokiego ryzyka to ciąża współistniejąca z chorobą matki, płodu lub z innymi powikłaniami."
29 mins
neutral K S (X) : za Polangmarem
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search