Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
presentar
German translation:
vormontieren, zusammenstellen
Added to glossary by
Veronika Neuhold
Apr 22, 2012 00:08
12 yrs ago
Spanish term
presentar (un conjunto)
Spanish to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
LKW-Kältemaschinen/Montageanleitung
E_Desmontar todo el conjunto del radiador desconectando los tubos necesarios y desechando la brida y el tirante indicado.
[...]
E1_Volver a **presentar, sin fijarlo, todo el conjunto del radiador** y volver a unir sus respectivos tubos.
F1_Montar el tubo del agua protegido con la malla, suministrado, con las bridas suministradas.
Hacer pasar la manguera de cables por la izquierda de este tubo montado en el extremo del motor.
G1_Montar el silenciador y los dos tubos del intercooler suministrados con las bridas originales.
H1_Previamente a la operación anterior, realizar el corte de la protección indicada en la imagen A para dejar espacio suficiente al tubo del intercooler suministrado.
A continuación realizar el corte de la protección desmontada en la operación anterior D y indicada en la imagen B y volver a montar el trozo resultante con la tornillería original.
I1_Una vez realizadas las operaciones F.1, G.1 y H.1 con todos los componentes presentados en su correcta posición, fijar todo el conjunto del radiador juntamente con el tirante y el soporte suministrados y indicados en la imagen.
__________________________________________________________________________________________
(Eine Baugruppe) *in Position bringen*?
Muchas gracias anticipadas.
[...]
E1_Volver a **presentar, sin fijarlo, todo el conjunto del radiador** y volver a unir sus respectivos tubos.
F1_Montar el tubo del agua protegido con la malla, suministrado, con las bridas suministradas.
Hacer pasar la manguera de cables por la izquierda de este tubo montado en el extremo del motor.
G1_Montar el silenciador y los dos tubos del intercooler suministrados con las bridas originales.
H1_Previamente a la operación anterior, realizar el corte de la protección indicada en la imagen A para dejar espacio suficiente al tubo del intercooler suministrado.
A continuación realizar el corte de la protección desmontada en la operación anterior D y indicada en la imagen B y volver a montar el trozo resultante con la tornillería original.
I1_Una vez realizadas las operaciones F.1, G.1 y H.1 con todos los componentes presentados en su correcta posición, fijar todo el conjunto del radiador juntamente con el tirante y el soporte suministrados y indicados en la imagen.
__________________________________________________________________________________________
(Eine Baugruppe) *in Position bringen*?
Muchas gracias anticipadas.
Proposed translations
(German)
4 | vormontieren bzw. zusammenstellen | Walter Blass |
3 +1 | vorlegen | Enrique González-Acha |
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
vormontieren bzw. zusammenstellen
bezogen auf einzelne Bauteile, Aggregate oder komplette Maschinen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
20 mins
vorlegen
Realmente, estel texto está muy, muy mal redactado, como apuntaba el colega Walter. Parece el "Umgangsprache" que hablan algunos mecánicos, pero escrito.
El verbo presentar, lo repite dos veces (la segunda en el punto I1) y creo que se refiere a "vorlegen". Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2012-04-22 00:32:22 GMT)
--------------------------------------------------
Lo de "todo el conjunto del radiador" imagino que quiere decir todas las piezas del radiador
El verbo presentar, lo repite dos veces (la segunda en el punto I1) y creo que se refiere a "vorlegen". Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2012-04-22 00:32:22 GMT)
--------------------------------------------------
Lo de "todo el conjunto del radiador" imagino que quiere decir todas las piezas del radiador
Peer comment(s):
agree |
Walter Blass
: previamente se presentan todos los componentes del radiador, sin conectarlos (con las uniones mínimas necesarias para que no se desarme). Casualmente, esa parte no está tan mal.
1 hr
|
Discussion
Ich habe oben "zusammenstellen" und an der anderen Stelle (presentar el soporte suministrado y hacer una marca sobre la protección del vehículo) "vormontieren" genommen.
Beides hast DU vorgeschlagen.
Leider, fällt mir jetzt keine bessere, genauere und kurz gefasste deutsche Bezeichnung für "presentar" ein.