Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schriftsatzunterlagen
Italian translation:
documenti appartenenti a memorie/fascicoli già esistenti
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-02 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 29, 2012 21:15
12 yrs ago
German term
Schriftsatzunterlagen
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Auf die Beifügung von Schriftsatzunterlagen wurde, um die Übersetzungskosten im Rahmen zu halten, bewusst verzichtet.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | documenti appartenenti a memorie/fascicoli già esistenti | Sabine Wimmer |
4 +1 | Documentazione / Osservazioni scritte | Maria Marangio |
Proposed translations
+2
13 hrs
Selected
documenti appartenenti a memorie/fascicoli già esistenti
Ora non conosco il contesto preciso dovresti verificare meglio che cosa si intenda di preciso, ma forse può andare bene una di queste soluzioni?
"Documenti di causa" (tanti siti google) o forse anche "ulteriori documenti di causa" o "altri documenti di causa" o "documenti appartenenti a memorie già esistenti" o "documenti appartenenti a fascicoli già esistenti"
Ciao e cari saluti
Sabine
"Documenti di causa" (tanti siti google) o forse anche "ulteriori documenti di causa" o "altri documenti di causa" o "documenti appartenenti a memorie già esistenti" o "documenti appartenenti a fascicoli già esistenti"
Ciao e cari saluti
Sabine
Note from asker:
Ciao Sabine, si, credo che nel mio contesto significhi "documenti alla base della memoria", però cercavo un modo più "legalese" per dirlo :-) - appartenenti eventualmente potrebbe essere una possibilità Dankeschön! :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutte!!"
+1
14 mins
Documentazione / Osservazioni scritte
Si rinuncia ad allegare documentazione / osservazioni scritte
Something went wrong...