GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:37 Sep 26, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / atto di citazione per man | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair_ Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Banche/Istituti/Enti creditrici |
| ||
4 | ente erogatore del credito |
| ||
4 | creditore |
|
ente erogatore del credito Explanation: Direi così. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
credit grantors Banche/Istituti/Enti creditrici Explanation: o prestatari, finanziatrici.. dipende dal tipo di credito |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|