This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 21, 2013 13:31
11 yrs ago
2 viewers *
French term

grillé

French to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Ths is still in the context of maintenance oeprations on a seal mould

Dans les deux cas suivants ; arrêt du moulage et prévenir le responsable :

Si difficulté de purge (problème de boudinage, injection de grillé...).
Proposed translations (English)
4 burn-out
3 air-burn

Proposed translations

1 hr

burn-out

In the both following cases : stop the moulding and warn the foreman

If there is a purge trouble ( grinding trouble; burn-out injection...)
Note from asker:
Thank you for your answer, the client sent me a note not to translate it that it was their own jibberish.
Something went wrong...
2 hrs

air-burn

Air Burn: A patch or streak of brown or black material on the component caused by air or gases that have not been properly vented from the mold and have caused the material to overheat and burn.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-02-21 16:08:30 GMT)
--------------------------------------------------

Burn marks Air Burn/Gas Burn Black or brown burnt areas on the plastic part located at furthest points from gate Tool lacks venting, injection speed is too high
Note from asker:
Thank you for your answer, the client sent me a note not to translate it that it was their own jibberish.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search