Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Клац-клац по яйкен
German translation:
Schnipp-Schnapp – Eier ab
Added to glossary by
Tatjana Kirchhöfer
Mar 4, 2013 09:55
11 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Клац-клац по яйкен
Russian to German
Other
Poetry & Literature
Hallo Kollegen,
ja, ich muss diese Phrase übersetzen, und ja, ich tu mich schwer damit :) Verstehe in etwa den Sinn, bräuchte aber auf jeden Fall Hilfe, hier ein deutsches Äquivalent zu finden.
vielen lieben Dank!
(Kontext. Wenig, aus einem Phantasiespiel).
ja, ich muss diese Phrase übersetzen, und ja, ich tu mich schwer damit :) Verstehe in etwa den Sinn, bräuchte aber auf jeden Fall Hilfe, hier ein deutsches Äquivalent zu finden.
vielen lieben Dank!
(Kontext. Wenig, aus einem Phantasiespiel).
Proposed translations
(German)
4 +6 | Schnipp-Schnapp – Eier ab | Concer (X) |
3 | zack, und die Eier sind weg | Dmitri Platonov |
Proposed translations
+6
22 mins
Selected
Schnipp-Schnapp – Eier ab
Peer comment(s):
agree |
Yuri Dubrov
: super
3 hrs
|
Спасибо! :-))
|
|
agree |
Larissa Ershova
3 hrs
|
Спасибо! :-))
|
|
agree |
Oksana Kornitskaja
11 hrs
|
Спасибо! :-))
|
|
agree |
Babette Pohl (X)
22 hrs
|
Danke! :-))
|
|
agree |
Denis Mihajlovic
: gute übersetzung!
1 day 2 hrs
|
Danke! :-))
|
|
agree |
rikka
: какой ужас!
2 days 39 mins
|
Отключите воображение ;-) Спасибо за поддержку!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke :))"
5 mins
zack, und die Eier sind weg
als eine Variante
Discussion
http://www.youtube.com/watch?v=q90LJCxtrqg
Вот тут спели и сплясали на славу (кто знает такую группу "Руки Вверх"?):
http://clck.ru/8b15E
Но это в порядке отступления. А злюкен собакен - это даа....:)
http://www.youtube.com/watch?v=eBlrMIh4wqA
:-))
http://openok.ru/smeh/foto/4469-klac-klac-za-yajken.html
danke für den interessanten Beitrag, GTranslati.. "цигель, цигель, ай-лю-лю" kannte ich auch nicht..