Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
arising basis
Spanish translation:
tributación por ingresos y rendimientos obtenidos en todo el mundo
Added to glossary by
Nicolás Valencia
Jun 13, 2013 16:16
11 yrs ago
3 viewers *
English term
arising basis
English to Spanish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
El término se encuentra en un documento sobre los impuestos aplicados en el Reino Unido, donde se diferencia entre "arising basis" y "remittance basis". Me pregunto si existe un término acuñado en español, ya sea en España o Latinoamérica.
Mayor información aquí: http://taxaid.org.uk/situations/migrant-workernew-to-the-uk/...
Mayor información aquí: http://taxaid.org.uk/situations/migrant-workernew-to-the-uk/...
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Tributación por ingresos y rendimientos obtenidos en todo el mundo | Toni Castano |
5 | base del devengo | Billh |
4 | en año corriente | Rafael Bordabehere (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Tributación por ingresos y rendimientos obtenidos en todo el mundo
La pregunta que planteas es muy difícil porque no creo que haya un término universalmente válido para todos los países de habla hispana. Creo que lo más prudente sería optar por una traducción lo más general posible, que puede emplearse y entenderse sin dificultades en todos los países hispanohablantes.
Adjunto unos enlaces en inglés y español que explican con toda claridad de qué tipo de imposición se trata (es para residentes en el Reino Unido, como seguramente ya sabes). Mi impresión es que el concepto británico de “arising basis” es equivalente más o menos directo del estadounidense de “world-wide income taxation”.
Nivel de confianza medio dada la amplitud de la audiencia de destino.
http://www.hmrc.gov.uk/worksheets/sa109-notes.pdf
HM Revenue and Customs
Remittance basis
If you are resident in the UK you will normally pay tax on the ‘arising basis’. This means that you will pay tax on all of your income as it arises and on your gains as they accrue, wherever that income and those gains are in the world.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-13 17:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ac-consultoresasesores.es/apps/blog/month/2013/3/...
IMPOSICION DE LAS PERSONAS FISICAS
La residencia de las personas físicas es uno de los factores que determina qué impuestos y sobre qué tipo de ingresos y ganancias se debe tributar en el Reino Unido.
Los sujetos considerados Residentes y Residentes Habituales están sujetos a imposición sobre todos sus ingresos y ganancias de capital, dondequiera que estos se generen (‘arising basis’),
Los sujetos Residentes pero No Domiciliados (“Non-dom Resident”) o Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos y ganancias de capital de fuente extranjera hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
Los sujetos considerados Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”),pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos de fuente extranjera (excluidas sus ganancias de capital de dicha fuente) hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2013-06-15 10:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://int-tax-planning.blogspot.com.es/2011/10/reino-unido-...
IMPOSICION DE LAS PERSONAS FISICAS
La residencia de las personas físicas es uno de los factores que determina qué impuestos y sobre qué tipo de ingresos y ganancias se debe tributar en el Reino Unido.
· Los sujetos considerados Residentes y Residentes Habituales están sujetos a imposición sobre todos sus ingresos y ganancias de capital, dondequiera que estos se generen (‘arising basis’),
· Los sujetos Residentes pero No Domiciliados (“Non-dom Resident”) o Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos y ganancias de capital de fuente extranjera hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
· Los sujetos considerados Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos de fuente extranjera (excluidas sus ganancias de capital de dicha fuente) hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
Adjunto unos enlaces en inglés y español que explican con toda claridad de qué tipo de imposición se trata (es para residentes en el Reino Unido, como seguramente ya sabes). Mi impresión es que el concepto británico de “arising basis” es equivalente más o menos directo del estadounidense de “world-wide income taxation”.
Nivel de confianza medio dada la amplitud de la audiencia de destino.
http://www.hmrc.gov.uk/worksheets/sa109-notes.pdf
HM Revenue and Customs
Remittance basis
If you are resident in the UK you will normally pay tax on the ‘arising basis’. This means that you will pay tax on all of your income as it arises and on your gains as they accrue, wherever that income and those gains are in the world.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-13 17:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ac-consultoresasesores.es/apps/blog/month/2013/3/...
IMPOSICION DE LAS PERSONAS FISICAS
La residencia de las personas físicas es uno de los factores que determina qué impuestos y sobre qué tipo de ingresos y ganancias se debe tributar en el Reino Unido.
Los sujetos considerados Residentes y Residentes Habituales están sujetos a imposición sobre todos sus ingresos y ganancias de capital, dondequiera que estos se generen (‘arising basis’),
Los sujetos Residentes pero No Domiciliados (“Non-dom Resident”) o Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos y ganancias de capital de fuente extranjera hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
Los sujetos considerados Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”),pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos de fuente extranjera (excluidas sus ganancias de capital de dicha fuente) hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2013-06-15 10:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://int-tax-planning.blogspot.com.es/2011/10/reino-unido-...
IMPOSICION DE LAS PERSONAS FISICAS
La residencia de las personas físicas es uno de los factores que determina qué impuestos y sobre qué tipo de ingresos y ganancias se debe tributar en el Reino Unido.
· Los sujetos considerados Residentes y Residentes Habituales están sujetos a imposición sobre todos sus ingresos y ganancias de capital, dondequiera que estos se generen (‘arising basis’),
· Los sujetos Residentes pero No Domiciliados (“Non-dom Resident”) o Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos y ganancias de capital de fuente extranjera hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
· Los sujetos considerados Residentes No Habituales (“Not Ordinarily Resident”), pueden elegir diferir el pago de impuestos sobre sus ingresos de fuente extranjera (excluidas sus ganancias de capital de dicha fuente) hasta el momento de su remisión (“remittance basis”) al Reino Unido.
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
3 hrs
|
Gracias, Moni.
|
|
agree |
jacana54 (X)
: Excelente explicación, Toni. Saludos.
16 hrs
|
Muchas gracias, Lu. Saludos.
|
|
neutral |
Billh
: me temo que no. se trata de devengo/repatriacion. precisamente. its the same as accrual basis but used for taxation not accounting purposes. it means the same thing.
1 day 15 hrs
|
Me temo que no tienes ni idea de lo que dices (y además con un nivel 5 de seguridad). "Base de devengo" = accrual basis. But what´s then wrong with my translation in Spanish. It´s obvious that just "base del devengo" is insufficient to explain the term.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos."
38 mins
en año corriente
-
1 day 16 hrs
base del devengo
Se diferencia entre devengo y repatriacion en tributacion de rentas mundiales.
pe
[DOC]
Hacienda insiste en la renta mundial - Ministerio de Hacienda
www.hacienda.go.cr/.../Hacienda insiste en%2...Translate this page
Jun 12, 2006 – La renta mundial implica que toda persona física o jurídica, residente o ... por las rentas sobre la base del devengo o por la repatriación, hay ...
En Reino Unido la distincion es entre 'arising' and 'remittance' - que es exactamente lo mismo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2013-06-15 08:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
ver
http://taxaid.org.uk/situations/migrant-workernew-to-the-uk/...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2013-06-15 10:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
In accounting a distinction is made between cash/accruals basis. In taxation of worldwide income the equivalest distinction is between income arising and income remmitted (i.e. send to the UK). Arising here means the same as accrual and remittance means the income actually received in the UK.
pe
[DOC]
Hacienda insiste en la renta mundial - Ministerio de Hacienda
www.hacienda.go.cr/.../Hacienda insiste en%2...Translate this page
Jun 12, 2006 – La renta mundial implica que toda persona física o jurídica, residente o ... por las rentas sobre la base del devengo o por la repatriación, hay ...
En Reino Unido la distincion es entre 'arising' and 'remittance' - que es exactamente lo mismo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2013-06-15 08:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
ver
http://taxaid.org.uk/situations/migrant-workernew-to-the-uk/...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2013-06-15 10:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
In accounting a distinction is made between cash/accruals basis. In taxation of worldwide income the equivalest distinction is between income arising and income remmitted (i.e. send to the UK). Arising here means the same as accrual and remittance means the income actually received in the UK.
Discussion
means BOTH income arising and income remmitted to the UK. This is the distinction, not the fact that it is world wide income.