Nov 22, 2013 08:04
10 yrs ago
English term

quoting

English to French Law/Patents Finance (general)
Information in relation to the issuance of Notes will be made available to the Note Holders on Bloomberg, for quoting purposes only.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

estimation

"...à des fins d'estimation seulement".

Nombreuses références sur le web.
Peer comment(s):

agree Katia CULOT : Estimation est plus adaptée dans ce contexte
5 hrs
Merci KatLOT!
agree GILLES MEUNIER
6 hrs
Merci GILOU!
agree Gleyse
8 hrs
Merci Gleyse
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

devis

'Le devis doit-il comporter des dates de début ou fin de chantier ? ... Pour chacune des indications inscrites, l'artisan devra réaliser l'estimation la plus objective ...'

'Devis pour l'établissement d'une pépinière de plantes indigènes aux fins de stabilisation '
Example sentence:

'Un devis est un document écrit par lequel un fournisseur ou un prestataire de services propose un prix pour un bien ou un service.'

Something went wrong...
6 hrs

cotation

Je pense que dans ce contexte c'est plutot cotation (on trouve des cotes ou des cotations sur bloomberg).
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search