Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
diseñador en la ronda
English translation:
all-round designer
Added to glossary by
philgoddard
Nov 23, 2014 01:23
9 yrs ago
Spanish term
diseñador en la ronda
Spanish to English
Marketing
Business/Commerce (general)
presentation on fragrance
Dentro de una ficha técnica, se describen las características de un importante diseñador y dice:
"CC nace en Italia y su nombre es desde hace tiempo, reconocido cuando se habla de Made in Italy. Diseñador en la ronda, se distingue por la coherencia del lenguaje y por un estilo minimalista hecho de forma simple."
"CC nace en Italia y su nombre es desde hace tiempo, reconocido cuando se habla de Made in Italy. Diseñador en la ronda, se distingue por la coherencia del lenguaje y por un estilo minimalista hecho de forma simple."
Proposed translations
(English)
4 | all-round designer | philgoddard |
4 | 360º marketing designer | bigedsenior |
3 | designer in the round | TravellingTrans |
1 | An A-list designer | Karen Dinicola |
Change log
Dec 1, 2014 04:18: philgoddard Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
all-round designer
The text the asker is translating, or a very similar one, is easy to find online. It's about Carlo Colombo (see page 3 of my first reference). He is best known as an architect and interior designer but, as my second reference says,
"Apart from product and furniture design, Colombo undertakes business and marketing promotion for companies, works on graphic design, curates exhibitions, [and ] works as [a] consultant and art director."
"Apart from product and furniture design, Colombo undertakes business and marketing promotion for companies, works on graphic design, curates exhibitions, [and ] works as [a] consultant and art director."
Reference:
http://www.aromarketing.es/pdf/productos/fichaaromaotello.pdf
http://www.poliform.it/designers-poliform-contract/carlo-colombo_14_3120_0_1.html
Note from asker:
thank you |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
31 mins
designer in the round
since there is not capitalization or anything to specify that "la ronda" is something specific, the term as a whole would mean "in the round" a term which usually relates to performance but which could apply to a style of design as well
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-11-23 01:56:34 GMT)
--------------------------------------------------
sculpture in the round
For instance, a battle scene, that, if sculpted in the round, would require a huge amount of space and material, can be rendered much more easily in relief.
so could be a similar idea to this
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-11-23 01:56:34 GMT)
--------------------------------------------------
sculpture in the round
For instance, a battle scene, that, if sculpted in the round, would require a huge amount of space and material, can be rendered much more easily in relief.
so could be a similar idea to this
1 hr
360º marketing designer
It is a recently coined term essentially meaning to "surround" the consumer with different types of media.
http://www.bdn-intl.com/PrinciplesOfReal360DegreeCampaigns.p...
http://www.bdn-intl.com/PrinciplesOfReal360DegreeCampaigns.p...
Peer comment(s):
neutral |
TravellingTrans
: I don't think this guy is in marketing and his "minimalist, simple style" doesn't seem to jive with this concept, and there are 0 hits for "diseñador en la ronda" which bring up that idea, fair idea but I'm not sure
32 mins
|
15 hrs
An A-list designer
In popular usage outside the film industry, an "A-list celebrity" simply refers to any person with an admired or desirable social status.[2] In recent times, the term has given rise to any person, regardless of profession, in the limelight.
Just a guess, but here, "en la ronda" might be akin to being accepted, or "in the loop."
Just a guess, but here, "en la ronda" might be akin to being accepted, or "in the loop."
Discussion