Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
على صداق قدره
English translation:
Against a dowry of ...../ In consideration of (amount) as a dowry
Added to glossary by
Trans Master (X)
Apr 12, 2015 16:36
9 yrs ago
108 viewers *
Arabic term
على صداق قدره
Arabic to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Official documents
على صداق قدره a marriage contract
Proposed translations
(English)
5 +1 | Against a dowry of ...../ In consideration of (amount) as a dowry | Trans Master (X) |
5 | In consideration of | Tamer Mekhimar |
5 | With a dower of ... | Obie Khadra |
3 | on a dowry of | Ibrahim I. Ibrahim (X) |
Change log
Apr 13, 2015 17:13: Trans Master (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1568971">Nesrine Echroudi's</a> old entry - "على صداق قدره"" to ""Against a dowry of ...../ In consideration of (amount) as a dowry ""
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
Against a dowry of ...../ In consideration of (amount) as a dowry
Against a dowry of ...../ In consideration of (amount) as a dowry
Note from asker:
Thank you :) |
2 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
In consideration of
In consideration of
Note from asker:
nope!! it's المهر |
6 hrs
on a dowry of
...
Example sentence:
They agreed on a dowry of ....
27 days
With a dower of ...
Dower is what the groom pays to the bride or her family, so we cannot use dowry in this context because dowry is what the bride pays or brings to her groom.
Reference:
http://genius.com/Charles-dickens-the-life-and-adventures-of-nicholas-nickleby-chap-1-annotated
Something went wrong...