10:31 Jun 12, 2015 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denys Dömin Ukraine Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
Действовать проактивно Explanation: Надеюсь, этот вариант Вам подойдет |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Общность мышления Explanation: ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
здесь: думать вместе с заказчиком, думать за заказчика Explanation: Т. е. не просто бездумно исполнять поставленную задачу, а продумывать, что именно нужно клиенту. "Думать вместе с" — дипломатичнее и ближе к оригиналу. Однако "думать за" звучит как-то более по-русски, и точнее передает суть, мне кажется (т. к. заказчик не всегда понимает тонкости, говорит, "сделайте мне красиво", и надо за него (вместо него, а не просто вместе с ним) подумать, будет ли это хорошо). Пример из журнала: https://books.google.com.ua/books?id=gtokCQAAQBAJ&pg=PR6&dq=... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
59 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|