Heat-set

Portuguese translation: ajustada a quente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Heat-set
Portuguese translation:ajustada a quente
Entered by: Linda Miranda

12:51 Apr 19, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Heat-set
O termo aparece em um texto descrevendo o processo de fabricação de um cateter. "The nitinol wires are braided into a tubular mesh, which is then heat set to retain the shape."
Arthur Dias
Local time: 20:50
ajustada a quente
Explanation:
É a minha interpretação.
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Grato!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ajustada a quente
Linda Miranda
4regulada a calor
alinerossi


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
heat-set
ajustada a quente


Explanation:
É a minha interpretação.

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grato!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa: eu sugeriria "ajustada por aquecimento".
4 mins
  -> Obrigada!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
9 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Clauwolf
51 mins
  -> Obrigada!

agree  expressisverbis
21 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
heat-set
regulada a calor


Explanation:
Eu diria "regulada a calor" porque ele o texto fala de uma medida (calor, frio) que presume intensidade e "quente" está mais pra adjetivo nesse caso. Ela é "regulada" na medida "calor" para manter a forma. Ou seja, uma medida condicionante.

Example sentence(s):
  • "I only heat set it until the fabric was very hot without scorching it"

    Reference: http://www.linguee.pt/ingles-portugues/traducao/heat+setting...
alinerossi
Portugal
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search