GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:38 Jun 10, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | (No se traduce) el cotilla, el chismoso, el parlanchín (tattler) |
| ||
4 | el hablador |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Wikipedia: |
| ||
The Tattler |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the tatler (No se traduce) el cotilla, el chismoso, el parlanchín (tattler) Explanation: Es en su origen una variante ortográfica de "tattler". El verbo (ya en desuso) es "tattle", que significa "gossip". Aún existe en inglés moderno (aunque ya no sea muy frecuente) "tittle-tattle" (chismorreo). "tattler 1A person who tattles." http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_eng... "tattle 1.1 Gossip idly." http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_eng... http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_eng... " -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-06-10 11:01:43 GMT) -------------------------------------------------- Para más detalles sobre el origen y el sentido del nombre, véase aquí: https://books.google.es/books?id=6gJXCgAAQBAJ&pg=PA97&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-06-10 15:55:35 GMT) -------------------------------------------------- "Tattle" tiene otro sentido en inglés americano, el que se refleja en los comentarios de Robert y María Teresa: "tattle 1 chiefly North American Report another’s wrongdoing: he never tattled or told tales I would tattle on her whenever I had hard evidence 1.1 Gossip idly." http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_eng... Pero no es este el matiz del título de la revista, sino simplemente "To prate; to talk idly; to use many words with little meaning"; así lo define el Dr. Samuel Johnson a mediados del siglo XVIII http://archive.org/stream/dictionaryofengl02johnuoft#page/n8... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-06-10 15:56:19 GMT) -------------------------------------------------- Italic off |
| |