کراشی

English translation: A crush

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:کراشی
English translation:A crush
Entered by: WJM53

06:16 Jun 27, 2016
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Persian (Farsi) term or phrase: کراشی
This is a Twitter comment.


نه دوست داشتنی نه توجهی نه هم صحبتی نه منشنی نه کراشی نه دایرکتی نه ریتوییتی من مردم خودم خبر ندارم


کراشی = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 07:40
crush
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-06-27 06:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

A crush
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 13:40
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5crush
Niayesh Omidi
5Crush
Shahrzad T (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
crush


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-06-27 06:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

A crush

Niayesh Omidi
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 358
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Ghaffari: A person with whom someone is infatuated: "It turns out she thought you were flirting with her crush"
1 min
  -> ممنونم

agree  Sanam Shahed-ali
16 mins
  -> ممنون صنم

agree  Reza Rahimi
12 hrs
  -> ممنونم

agree  Saifollah Mollaei
4 days
  -> ممنونم

agree  farzane sp
12 days
  -> ممنونم
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Crush


Explanation:
Crush, feelings of love, romance, or infatuation felt by young people. Or the romantic attraction to another person.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-06-27 10:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

کراش داشتن به معنی عشق دریک نگاهه که تو فرهنگ عام ما همون عاشق شدن شده

Shahrzad T (X)
Iran
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search