Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for esults
Portuguese translation:
utilizando a organização informal para obter resultados e, em última análise, produzir resultados
Added to glossary by
Nadja B Batdorf
Jul 7, 2016 15:54
8 yrs ago
English term
for esults
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Context
Develops others the importance of networking, using the informal organization for results and ultimately producing result
Minha dúvida é como traduzir a primeira parte onde aparece a palavra "for results" e depois a segunda parte onde a palavra "producing result" parece ter significado semelhante.
Thanks!
Develops others the importance of networking, using the informal organization for results and ultimately producing result
Minha dúvida é como traduzir a primeira parte onde aparece a palavra "for results" e depois a segunda parte onde a palavra "producing result" parece ter significado semelhante.
Thanks!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | utilizando a organização informal para obter resultados e, em última análise, produzir resultados | Ana Costa |
5 | para alcançar objetivos | papier |
Change log
Jul 7, 2016 16:06: Fernanda Rocha changed "Term asked" from "for esults (veja abaixo antes de responder)" to "for esults"
Proposed translations
+4
2 mins
English term (edited):
for esults (veja abaixo antes de responder)
Selected
utilizando a organização informal para obter resultados e, em última análise, produzir resultados
É o que me parece :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-07-07 16:00:15 GMT)
--------------------------------------------------
Apesar da minha sugestão, quer-me parecer que este "inglês" já é uma tradução de má qualidade - /"Develops others"/ the importance of networking, using the informal organization for results and ultimately /"producing result"/
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-07-07 16:00:15 GMT)
--------------------------------------------------
Apesar da minha sugestão, quer-me parecer que este "inglês" já é uma tradução de má qualidade - /"Develops others"/ the importance of networking, using the informal organization for results and ultimately /"producing result"/
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
para alcançar objetivos
...usando a organizaçãon informal para alcançar objetivos e, ao final, obtendo resultados
Pt-Br.
Dá também para dizer: "usando a organização informal para perseguir resultados e, ao final, obtendo-os".
Pt-Br.
Dá também para dizer: "usando a organização informal para perseguir resultados e, ao final, obtendo-os".
Something went wrong...