Demanda de Amparo

English translation: Petition for Protection of the Court

13:12 Feb 4, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Demanda de Amparo
Hi Proz,
Solicitor "que promueve DEMANADA DE AMPARO conforme lo dispuesto en el art. 44.1. de la Ley Organica del Tribunal Constitucional.
Thanks.
Jenette Holyoak
United Kingdom
Local time: 08:26
English translation:Petition for Protection of the Court
Explanation:
Basically asking the Court to not allow another person/entity to violate your rights (usually by throwing you in jail).

Selected response from:

Catherine Harrison
Mexico
Local time: 01:26
Grading comment
Sorry Catherine, thought I had graded this ages ago! Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Petition for Protection of the Court
Catherine Harrison
4 +1claim for protection
Sheilann


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
claim for protection


Explanation:
A popular pursuit of Spanish celebrities who apply to the Constitutional Court to be protected from media harrassment, for example.

Sheilann
Spain
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myriam Garcia Bernabe: But might be better to call it a "petition" rather than a "claim"
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Petition for Protection of the Court


Explanation:
Basically asking the Court to not allow another person/entity to violate your rights (usually by throwing you in jail).



Catherine Harrison
Mexico
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Sorry Catherine, thought I had graded this ages ago! Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Federico
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search