Apr 24, 2017 10:26
7 yrs ago
1 viewer *
German term

anfallen

German to Russian Law/Patents Engineering (general)
Vergütung und Abrechnung
(1) Je nach vereinbarter Nutzung des Services fällt eine vom Hersteller an xxx zu zahlenden Vergütung an.

fällt eine vom Hersteller an xxx-GmbH zu zahlenden Vergütung an
помогите с формулировками

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

см. ниже

В зависимости от согласованного (сторонами) использования услуги/сервиса начисляется/рассчитывается вознаграждение/компенсация, подлежащее/-ая оплате производителем в адрес/для ХХХ.
Peer comment(s):

agree Irina Git
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

сумма вознаграждения, выплачиваемого ..., зависит от...

Something went wrong...
2 hrs

1) формируется; 2) определяется

(1) Je nach vereinbarter Nutzung des Services fällt eine vom Hersteller an xxx zu zahlenden Vergütung an.

Размер вознаграждения, выплачиваемого производителем фирме xxx-GmbH , формируется (определяется) в зависимости от согласованного сторонами использования услуги.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search