07:31 Mar 16, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / عمومی | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ehsan Kiani | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | مظهرش بوده |
| ||
4 +1 | از آن حمایت میکرد، به پای آن ایستاده بود |
| ||
5 | پاسداری/دفاع |
| ||
5 | برای آن ایستادگی/مقاومت کرده بود |
|
از آن حمایت میکرد، به پای آن ایستاده بود Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2018-03-16 07:40:05 GMT) -------------------------------------------------- از آن طرفداری میکرد مدافع آن بود |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مظهرش بوده Explanation: Stand for: to be a symbol of, represent از مظهر و همخانوادههایش میتوانید استفاده کنید |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
20 mins confidence:
26 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|