Jul 12, 2000 11:40
23 yrs ago
11 viewers *
English term
IQ test
English to Spanish
Bus/Financial
context: corporate instinct
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Prueba de Coeficiente Intelectual para la corporación
They are not talking about people's intelligence quotient. They are talking about corporate strength to test the markets and prevail. This 'test' is addressed to the corporation, not to the market. It isn't actually a test like one of those supplied by psychologists, it's just an colloquial expression of the corporation's skills to meet market demands.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I have translated it as "prueba de inteligencia corporativa". Thank you for your help!"
3 mins
Test de CI
Test de Coeficiente Intelectual
Hope this helps. You can use either of them.
Hope this helps. You can use either of them.
9 mins
Inteligencia del Mercado
Since he is talking about corporate insight it would not be wrong to say ' Inteligencia del mercado". I hope that it is very near to the idea,
17 mins
test del coeficiente intelectual
Also possible to say:
prueba del coeficiente intelectual or de inteligencia.
Although IQ is normally abbreviated CI, searching with AltaVista a lot of Spanish pages use: test de IQ.
prueba del coeficiente intelectual or de inteligencia.
Although IQ is normally abbreviated CI, searching with AltaVista a lot of Spanish pages use: test de IQ.
20 mins
test de inteligencia
Creo que poniendo "test de inteligencia" ya se entiende. En cualquier caso, sería COCIENTE, no coeficiente, de inteligencia.
37 mins
test del CI
IQ = CI (Cociente intelectual)
Test = Test/Prueba/Examen
Se pueden usar las iniciales CI.
Si no se quieren usar habría que decir:
Test del cociente intelectual,
Prueba del cociente intelectual,
incluso,
Examen para conocer el cociente intelectual
Hope it helped.
Test = Test/Prueba/Examen
Se pueden usar las iniciales CI.
Si no se quieren usar habría que decir:
Test del cociente intelectual,
Prueba del cociente intelectual,
incluso,
Examen para conocer el cociente intelectual
Hope it helped.
48 mins
Prueba de CI
Prueba de CI (coeficiente de inteligencia)
1 hr
Prueba para determinar el Coeficiente Intelectual
Es una prueba psicológica para determinar el Coeficiente Intelectual de un individuo. (IQ= Inteligence Quotient).
1 hr
See below
"IQ test" inyour context is probably "Information Quality Test"
=
....Calidad de informacio'on
or
...Calidad de inteligencia....(en el sentido de informacio'n)
Good luck!
=
....Calidad de informacio'on
or
...Calidad de inteligencia....(en el sentido de informacio'n)
Good luck!
1 hr
Prueba (Exámen) de coeficiente intelectual
Test is not an Spanish word.
Magdalena, México
Magdalena, México
9 hrs
Once more, with feeling: Be careful with words, guys!
IQ means Intelligence Quotient. Now, Quotient means "cociente" in Spanish, not "coeficiente"- Shouldn't it be, then "Cociente de Inteligencia" or "Cociente Intelectual". I'm gonna lieave you with the definition of both words, so you can decide:
Cociente: Resultado que se obtiene dividiendo una cantidad por otra.
Coeficiente: Factor numérico constante que en los cálculos o fórmulas de que se trata hay que anteponer a cierto valor variable".
Both definitions in María Moliner's Dictionary.
I vote for "Cociente"
Cociente: Resultado que se obtiene dividiendo una cantidad por otra.
Coeficiente: Factor numérico constante que en los cálculos o fórmulas de que se trata hay que anteponer a cierto valor variable".
Both definitions in María Moliner's Dictionary.
I vote for "Cociente"
+1
10 hrs
Prueba de IQ o "Coeficiente Intelectual"
Los términos sicológicos son internacionalmente reconocidos, tal y como se conocen en Inglés. Las corporaciones dan exámenes psicométricos a los aspirantes, pero las IQ Tests son normalmente conocidas, como "Prueba ó Exámen de IQ"
En México usamos la "Prueba de IQ" (ó de coeficiente intelectual), si lo que deseas es traducir todo al español. Estudié sicología en la UNAM en México, no por mucho tiempo, pero sí para obtener el suficiente conocimiento sobre los exámenes.
Ojalá y consideres lo anterior.
Buena Suerte,
yoly
En México usamos la "Prueba de IQ" (ó de coeficiente intelectual), si lo que deseas es traducir todo al español. Estudié sicología en la UNAM en México, no por mucho tiempo, pero sí para obtener el suficiente conocimiento sobre los exámenes.
Ojalá y consideres lo anterior.
Buena Suerte,
yoly
Peer comment(s):
agree |
eduardobarreto
: ta bueno per quiero hacer la prueba de coeficiente intelectual
1570 days
|
15 hrs
See below
According to the Oxford SUPERLEX: IQ n (= intelligence quotient) CI m; (in speech) coeficiente m intelectual or de inteligencia,
cociente m intelectual or de inteligencia
This is corroborated by the Real Academia Española which uses cociente/coeficiente intelectual.
As far as the word "test", this is the word they use in Spain to refer to a multiple choice test (which is what the IQ test is) rather than a written exam.
cociente m intelectual or de inteligencia
This is corroborated by the Real Academia Española which uses cociente/coeficiente intelectual.
As far as the word "test", this is the word they use in Spain to refer to a multiple choice test (which is what the IQ test is) rather than a written exam.
Something went wrong...