Glossary entry

English term or phrase:

child spacing methods

Hungarian translation:

családtervezés a gyerekek életkora közötti különbség figyelembevételéve

Added to glossary by Erzsébet Kincső Juhász-Boylan
Apr 20, 2018 10:50
6 yrs ago
1 viewer *
English term

child spacing methods

English to Hungarian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
I found the term in an informative article about family planning / Egy családtervezésről szóló, informatív cikkben szerepelt a kifejezés

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

családtervezés a gyerekek életkora közötti különbség figyelembevételéve

Mindenképpen családtervezés, de mivel benne van az eredetiben a "spacing" szó, szükség van a korkülönbség belefoglalására a meghatározásba, hiszen ez a lényeg, mert ha valaki csak egy gyereket akar, akkor nincs semmi spacing, hanem egyszerűen family planning.
Peer comment(s):

agree hollowman2
1 hr
Köszönöm
agree Erzsébet Czopyk : ez gyönyörű, János!
21 hrs
Köszönöm
agree Annamaria Amik : A lehető legszabatosabb megoldás. Esetleg: ... különbségre való tekintettel.
2 days 18 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

családtervezési módszerek

http://www.thesomaliamerican.com/2017/08/04/the-importance-o...

Szerintem itt az első mondat kb. a családtervezést definiálja (mikor, milyen gyakran legyen gyerek).
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : Szerintem is a családtervezés fogalma eleve ezt jelenti, lehet, hogy ez a kifejezés is megteszi.
2 days 22 hrs
disagree Katalin Horváth McClure : Szerintem ez nem jó, mert a családtervezés tágabb fogalom (angolul family planning), és azon belül van a child spacing, mint az egyik módszer, vagy szempont. Egy szűkebb fogalmat nem szabad a tágabb, mást is magában foglaló fogalommal azonosan fordítani.
3 days 3 hrs
Something went wrong...
1 hr

gyermekek születési idejének meghatározási módszerei

vagy: gyermekek közötti korkülönbség meghatározási módszerei

A családtervezés egy tágabb fogalom szerintem, a child spacing annak csak egy része, és csak arra vonatkozik, hogy milyen korkülönbséggel kövessék a gyermekek egymást.

Lásd:

https://en.wikipedia.org/wiki/Family_planning

Family planning services are defined as "educational, comprehensive medical or social activities which enable individuals, including minors, to determine freely the number and spacing of their children and to select the means by which this may be achieved"
https://en.wikipedia.org/wiki/Family_planning

A családtervezést időnként a fogamzásgátlás szinonimájaként is használják, de általában ide tartoznak olyan módszerek, eljárások is, amelyek nem nevezhetők fogamzásgátlásnak. Általában, illetve a múltban szinte kizárólag olyan heteroszexuális párokra alkalmazták, akik meg akarták választani a születendő gyermekek számát és azok születésének idejét.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Családtervezés
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : Igen, de inkább "tervezési", nem meghatározási, mert pl. a gyermekek közötti korkülönbség meghatározása azt jelenti, hogy kivonom az életkorukat egymásból - vagyis ez így nem egyértelműen a születendő gyerekekre vonatkozik.
1 hr
neutral Annamaria Amik : Ahogy Katalin is jelezte, a korkülönbség meghatározása mást is jelent, és a születési idő meghatározása ebben a formában mást jelent.
2 days 21 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 19 hrs

a testvérek korkülönbségének tervezési módszerei

Szerintem ez a legrövidebb, ebben benne van minden.
Egy családon belüli gyermekek = testvérek, benne van, hogy tervezés, tehát születendő gyermek(ek)re vonatkozik, és benne van a korkülönbség, ami a tervezés meghatározó paramétere.

Van is használati példa magyarul:
https://www.babaszoba.hu/articles/terhesseg/Csaladtervezes_t...

"Mivel a gyerek nemét - alighanem szerencsére - nem tudjuk befolyásolni, jó, ha tudjuk, hogy a testvérek korkülönbségének tervezéséhez sokkal meghatározóbb a gyerekek temperamentuma, mint a nemük."

És itt is ugyanezt a cikket idézik:
http://stella.hupont.hu/6/masodik-baba
Note from asker:
Ez tényleg rövidebb, mint a János megoldása, és, talán, így ez a legmegfelelőbb
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : Jól hangzik, és rövidebb is, mint a János megoldása.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search