Body Dome

German translation: Body Dome

11:10 Mar 2, 2004
English to German translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
English term or phrase: Body Dome
"Feed your furnace and exercise with your Body Dome for maximum calorie burning efficiency."

Muss schön marktschreierisch klingen ;-)
Elke Fehling
Local time: 07:18
German translation:Body Dome
Explanation:
Ohne etwas mehr über den Text zu wissen, glaube ich, dass das einfach ein Produktname ist, den man wahrscheinlich so lassen kann/soll.

beta blog: Comment on leaving simulation behind..
... WOMEN, JACK LALANNE'S POWER JUICER, Ultimate HGH, Ionic Breeze, Lateral Thigh Trainer,
Coral Calcium, Straight to The MAXX, Cybersonic, Body Dome, Power Juicer ...
www.betablog.com/ cgi-bin/mt/zaksblogcomments.cgi?entry_id=9 - 92k - Im Cache - Ähnliche Seiten

PHPUG.CH - Das Portal der PHP Community Schweiz
... Ultimate HGH, Ionic Breeze, Lateral Thigh Trainer, Coral Calcium, Straight to The
MAXX, Bare Minerals, Cybersonic, Body Dome, Power Juicer, Motor Millions, HGH ...
www.phpug.ch/blog/p34.html - 101k - Im Cache - Ähnliche Seiten


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-02 11:39:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.alltvstuff.com/dome1.html

So sieht es wohl aus.
Selected response from:

Vanessa Schlueter
Australia
Local time: 15:18
Grading comment
Ich gehe davon aus, dass mein Text einen weiteren Fehler enthält und hier nur aus der Beschreibung des Geräts mit der Bezeichnung "Body Dome" kopiert wurde. Danke dennoch für Eure Hilfe!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Body Dome
Vanessa Schlueter
4 +1Body Dome
Eckhard Boehle


Discussion entries: 6





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Body Dome


Explanation:
Ohne etwas mehr über den Text zu wissen, glaube ich, dass das einfach ein Produktname ist, den man wahrscheinlich so lassen kann/soll.

beta blog: Comment on leaving simulation behind..
... WOMEN, JACK LALANNE'S POWER JUICER, Ultimate HGH, Ionic Breeze, Lateral Thigh Trainer,
Coral Calcium, Straight to The MAXX, Cybersonic, Body Dome, Power Juicer ...
www.betablog.com/ cgi-bin/mt/zaksblogcomments.cgi?entry_id=9 - 92k - Im Cache - Ähnliche Seiten

PHPUG.CH - Das Portal der PHP Community Schweiz
... Ultimate HGH, Ionic Breeze, Lateral Thigh Trainer, Coral Calcium, Straight to The
MAXX, Bare Minerals, Cybersonic, Body Dome, Power Juicer, Motor Millions, HGH ...
www.phpug.ch/blog/p34.html - 101k - Im Cache - Ähnliche Seiten


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-02 11:39:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.alltvstuff.com/dome1.html

So sieht es wohl aus.

Vanessa Schlueter
Australia
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1
Grading comment
Ich gehe davon aus, dass mein Text einen weiteren Fehler enthält und hier nur aus der Beschreibung des Geräts mit der Bezeichnung "Body Dome" kopiert wurde. Danke dennoch für Eure Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eckhard Boehle: janz jenau!
8 mins

agree  Maria Ferstl
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
body dome
Body Dome


Explanation:
Ich glaube, es geht um ein Gerät mit dem Namen "Body Dome", weswegen es auch groß geschrieben ist. Wenn du mal bei Google "Body Dome" eingibst, erhältst du 143.000 Einträge! Meist mit großen Anfangsbuchstaben.
Also würde ich schreiben:
"Heizen Sie Ihren Ofen an und trainieren Sie mit Ihrem Body Dome, um an Maximum an Kalorien zu verbrennen/verbrauchen/abzubauen."

Eckhard Boehle
Germany
Local time: 07:18
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search