Glossary entry

English term or phrase:

branding

Spanish translation:

rotulado

Added to glossary by Lydianette Soza
Dec 22, 2018 17:39
5 yrs ago
3 viewers *
English term

branding

English to Spanish Other Medical: Health Care Sanitation facilities
Buenos días

Hago la consulta puesto que en este caso funcione una traducción literal.

Toilets feautures:

A. Clear signs, directions and **branding**

i. Tactile signs and directions are included for visually impaired people.

ii. Recognisable colouring or **branding** can be used for easy identification of public toilets.

Proposed translations

14 mins
Selected

rotulado

Utilizaría rotulado en este caso, referido a la colocación de rótulos identificativos (rótulo: letrero o inscripción con que se indica o da a conocer el contenido o el objeto de algo).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Chema!"
5 mins

identificación de la marca

diría yo
Something went wrong...
+1
12 mins

ícono

Branding tiene que ver con la identidad, identificación. Creo que en este contexto ícono va. Un dibujo con el que se identifique inmediatamente el objeto.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : Es lo que pensé. Se ve mucho en los cuartos de baño para hombres y mujeres.
1 hr
Gracias, Mónica.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Enlace

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search