with cloud-agnostic tools

Chinese translation: 云不可知的

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cloud-agnostic
Chinese translation:云不可知的
Entered by: Frank Feng

23:43 Jan 2, 2019
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Kubernetes
English term or phrase: with cloud-agnostic tools
Those with a dynamic multi-cloud model, however, most likely won't benefit from cloud providers' managed Kubernetes services. Instead, they need an overarching orchestration approach that crosses cloud boundaries freely. These enterprises should look to deploy their own Kubernetes orchestration platform {with cloud-agnostic tools}.
1.这类企业应考虑部署自己的Kubernetes编排平台,这类平台带有与云无关的工具。
2.这类企业应考虑使用与云无关的工具,部署自己的Kubernetes编排平台。
经常被with搞得歧义连连。
clearwater
China
Local time: 12:50
带有云不可知的工具
Explanation:
首先是整个句子,我的理解是:部署 ... 平台,(平台)带有工具。而不是“使用工具部署平台” - 工具是平台的从属,不是用另外的工具部署平台。所以你的两个译法中我觉得1更合适。

对于这种with的句子,因为with前面没有逗号,所以with应该是用在之前比较近的对象上?

其次,这个“cloud-agnostic” - 译作“与云无关”可能产生歧义 (not relevant to cloud)。网上搜索了 一下,有一些地方直接译作“云不可知的” - 听上去确实比较奇怪,但是意思更加准确。一时没有想到更好的译法。

http://cloud.idcquan.com/yjs/153950.shtml
https://zhuanlan.zhihu.com/p/49473028
https://sdk.cn/news/5876

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-03 01:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

译成“与云无关”是习惯成自然了,也无妨 :-)
Selected response from:

Frank Feng
China
Local time: 12:50
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1带有云不可知的工具
Frank Feng
4使用与云无关的工具
jyuan_us
4考慮以雲端獨立的工具,來部署自己的Kubernetes流程協調(簡:流程處理)平台
brunoccj
3穿越云的工具
tanglsus


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
使用与云无关的工具


Explanation:
根据前文,感觉应为 2.这类企业应考虑使用与云无关的工具,部署自己的Kubernetes编排平台。

jyuan_us
United States
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2117
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
带有云不可知的工具


Explanation:
首先是整个句子,我的理解是:部署 ... 平台,(平台)带有工具。而不是“使用工具部署平台” - 工具是平台的从属,不是用另外的工具部署平台。所以你的两个译法中我觉得1更合适。

对于这种with的句子,因为with前面没有逗号,所以with应该是用在之前比较近的对象上?

其次,这个“cloud-agnostic” - 译作“与云无关”可能产生歧义 (not relevant to cloud)。网上搜索了 一下,有一些地方直接译作“云不可知的” - 听上去确实比较奇怪,但是意思更加准确。一时没有想到更好的译法。

http://cloud.idcquan.com/yjs/153950.shtml
https://zhuanlan.zhihu.com/p/49473028
https://sdk.cn/news/5876

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-03 01:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

译成“与云无关”是习惯成自然了,也无妨 :-)

Frank Feng
China
Local time: 12:50
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Grading comment
谢谢!
Notes to answerer
Asker: cloud-agnostic:是说不依赖哪家云的,所以译成“与云无关”完全没有问题。若有兴趣,您可以查查hardware-agnostic或platform-agnostic之类的译法,基本上都是译成“与......无关”。译成“不可知”,那还是免了吧。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocky Stone: 同意第一种译法。后一句是接上一句的,就是编排平台应具有可以自由跨越云边界的工具。cloud-agnostic应该是指不受云技术/平台限制,觉得“与云无关”不够准确。
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
穿越云的工具


Explanation:
使用穿越云的工具

供参考

tanglsus
United States
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 329
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
考慮以雲端獨立的工具,來部署自己的Kubernetes流程協調(簡:流程處理)平台


Explanation:
agnostic 無神論的,在此就 -independent 之意

orchestration,根據微軟portal的譯法

zhcn:流程處理 zhtw:流程協調 (這個字,zhtw的譯法比較好)

"編排",應該是用在編舞或編武打套路吧

brunoccj
Taiwan
Local time: 12:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 162
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search