Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lecture/Exercise // Lect./Exerc. // Lect./Exer.
German translation:
Vorlesung/Übung
Added to glossary by
Steffen Walter
Oct 19, 2019 13:54
4 yrs ago
English term
Lect./Exec.
English to German
Social Sciences
Education / Pedagogy
Ägyptisches Bachelorzeugnis Elektronik & Kommunikationstechnik
Hallo,
eine Spaltenüberschrift "Lect./Exec." befindet sich im Notenteil des Zeugnisses. Die eigentlichen Noten sind in englischen Notenworten eingetragen. In der Spalte unter "Lect./Exec." stehen die Zahlen 0, 1, 2, 3 oder 4. Über "Lect./Exec." steht Hours/Week, ich hoffe, dort liege ich mit "Wochenstunden" richtig. Lectures sind ja Vorlesungen oder besser Lehrveranstaltungen, wenn das passt, oder wie muss ich die Abkürzung auflösen?
Bitte zur Auflösung der Abkürzung auch eine Übersetzung mit bereitstellen, wäre super!
Grüße,
eine Spaltenüberschrift "Lect./Exec." befindet sich im Notenteil des Zeugnisses. Die eigentlichen Noten sind in englischen Notenworten eingetragen. In der Spalte unter "Lect./Exec." stehen die Zahlen 0, 1, 2, 3 oder 4. Über "Lect./Exec." steht Hours/Week, ich hoffe, dort liege ich mit "Wochenstunden" richtig. Lectures sind ja Vorlesungen oder besser Lehrveranstaltungen, wenn das passt, oder wie muss ich die Abkürzung auflösen?
Bitte zur Auflösung der Abkürzung auch eine Übersetzung mit bereitstellen, wäre super!
Grüße,
Proposed translations
(German)
2 +2 | Vorlesung / Übung | Steffen Walter |
Change log
Oct 19, 2019 14:59: A. & S. Witte changed "Field (write-in)" from "Ägyptisches Bachelorzeugnis Elektrotechnik & Kommunikationstechnik" to "Ägyptisches Bachelorzeugnis Elektronik & Kommunikationstechnik"
Oct 20, 2019 17:04: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/746534">A. & S. Witte's</a> old entry - "Lect./Exec."" to ""Vorlesung/Übung""
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Vorlesung / Übung
... also "Lecture/Exercise", so zumindest meine Vermutung.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-19 15:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
Da es sich um nichtmuttersprachliches Englisch handelt, könnte hier bei der Abkürzung "Exec." durchaus ein Fehler für "Exerc." vorliegen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-19 15:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
Da es sich um nichtmuttersprachliches Englisch handelt, könnte hier bei der Abkürzung "Exec." durchaus ein Fehler für "Exerc." vorliegen.
Peer comment(s):
agree |
Helga Woggon, Dr. phil.
35 mins
|
agree |
Björn Vrooman
: Please see the Handbook for Higher Ed in Egypt, p. 80: http://projects.mans.edu.eg/qaap/iqau/info/Egyptian_NQAAC_Ha... It says "No. of hours / week" in the table and below (similar to what we have here) Lect., Lab., and Exer. (with an 'r').
4 hrs
|
A-ha - the 'c' may well be an OCR error then.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion