relapse and recurrence

Russian translation: возврат заболевания / рецидив

06:16 May 3, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / psychiatry
English term or phrase: relapse and recurrence
How do I distinguish between "relapse" and "recurrence" in Russian? I translated "relapse" as рецидив, then which word do I pick for "recurrence"?



Notes: Response to treatment occurs when there is a clinically meaningful degree of symptom reduction, typically defined as ≥50% reduction in pretreatment symptom severity. Remission occurs when the symptoms of the MDE are absent or close to it. Without validated biomarkers, recovery may not be clinically distinguishable from remission, but is implied after an extended asymptomatic period (≥2 months), following which the likelihood of an MDE is reduced. A relapse is defined as the return of the initial MDE following remission, while recurrence is defined as the development of a new MDE following the onset of recovery. Relapses or recurring MDEs of increasing severity and longer duration, shorter remission periods, and reduced therapeutic response over time contribute to the progression and chronicity of major depression. Adapted from Journal of Clinical Psychiatry. 1991, 52, Long-term treatment of depression. Kupfer DJ. 28–34.21 Adapted © from Sibille E, French B. Biological substrates underpinning diagnosis of major depression. International Journal of Neuropsychopharmacolgy. 2013;16(8):1893–1909 by permission of Oxford University Press.22

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4386790/
Artyom Timeyev
Russian Federation
Local time: 09:37
Russian translation:возврат заболевания / рецидив
Explanation:
Рецидив заболевания - это как раз recurrence, а не relapse.

_____________________________________
Relapse and Recurrence are terms commonly used to describe a return of depressive symptoms. ... Relapse is defined as a full return of depressive symptoms once remission has occurred - but before recovery has taken hold. Recurrence refers to another depressive episode after recovery has been attained.
https://tinyurl.com/ycuzpo4f

_____________________________________

По определению Национального института психического здоровья США, исход большого депрессивного эпизода может быть следующим: полная ремиссия при отсутствии симптомов в течение двух месяцев; если симптомы возвращаются в период до 2 месяцев – возврат болезни (relapse); появление симптомов после 2 месяцев – рецидив (recurrence); парциальная ремиссия – при неполном исчезновении симптомов
https://cyberleninka.ru/article/n/depressivnoe-rasstroystvo-...
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 06:37
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4возврат заболевания / рецидив
Natalie
4обострение и повторный эпизод
Margarita Vidkovskaia
3рецидив vs повторный (новый) эпизод
Stanislav Korobov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
рецидив vs повторный (новый) эпизод


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-03 07:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ключевое различие довольно просто дано вот тут (не совсем понятно, правда, кто автор; это - чуть ли не форум):

"Рецидив депрессии или повторение является обычным явлением, хотя эти два термина не одно и то же. Во-первых, полезно знать, как определяется восстановление: - это когда Вы были свободны от симптомов депрессии (в стадии ремиссии), по крайней мере в течение 4 месяцев. В клинических терминах, рецидив, это когда депрессия возвращается после того, как Вы достигли ремиссии, но до того как Вы достигли восстановления. Повторение же это новый эпизод депрессии после выздоровления".
...http://doctoriya.com/gruppy/gruppy-podderzhki-patcientov/dep...


Есть более серьёзная публикация ("Клинические рекомендации. Депрессивный эпизод, Рекуррентное депрессивное расстройство", Минздрав РФ, 2016), в которой прямо дано определение понятия "повторный эпизод":
"Повторный эпизод – развитие нового эпизода после выздоровления от предыдущего".
http://kokb45.ru/wp-content/uploads/2018/06/Depressivnyj-epi...

На мой взгляд, оно вносит некоторую путаницу (можно было бы оставить только "новый", но тут же использовано и слово "повторный")... Однако с этим определением нужно считаться, поскольку носит официальный характер!


Вот ещё противопоставление "рецидива" и "нового эпизода". NB: это - уже переводная литература; в частности, буквально в этом же абзаце спокойно встречается и словосочетание "повторный эпизод" (авторы полагают, что это - очевидные синонимы, и все об этом знают?):

"Цель длительного лечения депрессии — предотвратить развитие **рецидива или нового эпизода**... Преждевременное прекращение лечения повышает риск развития повторного эпизода депрессии. По последним данным, этот риск можно снизить, если курс лечения продолжается как минимум 6 мес. Однако клинические исходы депрессивных расстройств могут существенно различаться. У некоторых больных ***повторный эпизод*** вообще никогда не возникает...



Резюмируя: "рецидив" - появление депрессивного эпизода после достижения ремиссии, но до выздоровления ("recovery"), а "повторный эпизод" - новый эпизод уже после констатации выздоровления.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-03 09:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Да! Забыл сказать, что в клинических рекомендациях "Депрессивный эпизод, Рекуррентное депрессивное расстройство" Минздрава РФ от 2016г. благополучно встречается и словосочетание "новый эпизод"! В такой, например, фразе: "новый эпизод среднетяжелой депрессии"... Однако в списке терминов они дают только формулировку "повторного эпизода"; "нового эпизода" в том списке нет. Нет там и определения понятия "рецидив", хотя к ремиссии, например, относятся аж три термина из этого перечня...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1974
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
возврат заболевания / рецидив


Explanation:
Рецидив заболевания - это как раз recurrence, а не relapse.

_____________________________________
Relapse and Recurrence are terms commonly used to describe a return of depressive symptoms. ... Relapse is defined as a full return of depressive symptoms once remission has occurred - but before recovery has taken hold. Recurrence refers to another depressive episode after recovery has been attained.
https://tinyurl.com/ycuzpo4f

_____________________________________

По определению Национального института психического здоровья США, исход большого депрессивного эпизода может быть следующим: полная ремиссия при отсутствии симптомов в течение двух месяцев; если симптомы возвращаются в период до 2 месяцев – возврат болезни (relapse); появление симптомов после 2 месяцев – рецидив (recurrence); парциальная ремиссия – при неполном исчезновении симптомов
https://cyberleninka.ru/article/n/depressivnoe-rasstroystvo-...

Natalie
Poland
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обострение и повторный эпизод


Explanation:
relapse = обострение (возобновление симптоматики до уровня значительной степени выраженности в период ремиссии, т.е. до выздоровления)

recurrence = повторный эпизод (развитие нового эпизода после выздоровления от предыдущего)





    https://medi.ru/klinicheskie-rekomendatsii/depressivnyj-epizod-rekurrentnoe-depressivnoe-rasstrojstvo-vzroslye_13916/#part_4
Margarita Vidkovskaia
Russian Federation
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1396
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search