GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 May 24, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ehsan Alipour Local time: 03:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | تعدادشان بیشتر بود |
| ||
5 +1 | تعداد بیشتری داشتند |
| ||
5 +1 | از نظر تعداد بیشتر بودند یا پرشمارتر بودند |
| ||
5 | تعدادشان برتری داشت |
|
تعدادشان بیشتر بود Explanation: تعداد نیروهای شوروی بیشتر بود |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 min confidence: peer agreement (net): +1
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|