Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Справка о не состоянии в браке
German translation:
BESCHEINIGUNG über die Nichteintragung in das Eheschließungsregister (Ehefähigkeitszeugnis
Added to glossary by
Ariana Ariana
Nov 24, 2020 09:24
3 yrs ago
14 viewers *
Russian term
Справка о не состоянии в браке
Russian to German
Other
Law: Contract(s)
Справка о не состоянии в браке
Запись акта о браке в Архиве ЗАГС. Справка выдана по месту требования
Proposed translations
(German)
5 +1 | BESCHEINIGUNG über die Nichteintragung in das Eheschließungsregister (Ehefähigkeitszeugnis |
Guro
![]() |
4 +1 | Ehefähigkeitszeugnis |
Tanja Boyandin (X)
![]() |
4 | Ehefähigkeitsbescheinigung |
Natalia Vlasova
![]() |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
BESCHEINIGUNG über die Nichteintragung in das Eheschließungsregister (Ehefähigkeitszeugnis
In Deutschland wird ein "Ehefähigkeitszeugnis" gefordert. Um die etwas genauere Bezeichnung im Russischen wiederzugeben, übersetze ich es immer wie oben und füge "Ehefähigkeitszeugnis" in Klammern hinzu, weil es das ist, was die Standesbeamten sehen wollen.
Note from asker:
Спасибо |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
4 mins
Ehefähigkeitsbescheinigung
-
Reference:
http://www.echile.de/index.php/de/service/notarielle-angelegenheiten/ehefaehigkeitsbescheinigung
+1
14 mins
Ehefähigkeitszeugnis
Deutsche, die im Ausland heiraten möchten, brauchen in einigen Ländern ein "Ehefähigkeitszeugnis". Dieses bestätigt, dass eine Ehe nach deutschem Recht geschlossen werden darf.
https://www.service-bw.de/leistung/-/sbw/Ehefaehigkeitszeugn...
https://www.service-bw.de/leistung/-/sbw/Ehefaehigkeitszeugn...
Note from asker:
Спасибо |
Something went wrong...