Glossary entry (derived from question below)
Mar 28, 2022 05:03
2 yrs ago
20 viewers *
English term
curate
English to Japanese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
ビジネス資料
保険会社のアニュアルレポートです。
In (Country), we noticed XX% of new customers need assistance to fully understand product features, thus a new digital solution is designed to curate their on-boarding experience. ここでcurateはどのような意味になるでしょうか?
In (Country), we noticed XX% of new customers need assistance to fully understand product features, thus a new digital solution is designed to curate their on-boarding experience. ここでcurateはどのような意味になるでしょうか?
Proposed translations
(Japanese)
5 +1 | 要約する | allearz |
2 +1 | 役立つ情報を提供する | Port City |
Change log
Mar 31, 2022 03:29: allearz Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 7 mins
Selected
要約する
新規加入する契約者が保険商品の特徴を十分に理解できるよう、加入の手順の一連の体験がどのようになるかを要約した新たなデジタルソリューションが設計された、といった意味になります。
Example sentence:
A curated onboarding experience empowers new hires to hit the ground running and feel like they’re showing up on their first day in a metaphorical bespoke suit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Genies様、Port City様、David Patrick様、ご回答ありがとうございます。Confidenceの度合いによって、こちらの回答をmost helpfulとさせていただきます。"
+1
21 hrs
役立つ情報を提供する
Curate の目的語が their on-boarding experience は変わっていると思いますが、curate の、数ある中から必要なものを選んで提示するといった意味合いを考えると、文脈からして to provide useful information on the products during their on-boarding phase と言いたいのだろうと思います。
Something went wrong...