pen click

Spanish translation: hacer clic con la lapicera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pen click
Spanish translation:hacer clic con la lapicera
Entered by: patinba

13:51 Sep 7, 2022
English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: pen click
How do you say it when someone is clicking a pen in Spanish?


There really is NO CONTEXT but I will make one up.

DAVID BECAME FIDGETY AND NERVOUS.
HE BEGAN TO CLICK HIS PEN AS HE ASKED QUESTIONS OF THE PERSON HE WAS INTERROGATING.


How would you say that in Spanish?
yolanda Speece
Local time: 22:10
hacer clic con la lapicera
Explanation:
No debe usarse en español la grafía inglesa click. 2. Para designar la acción consistente en pulsar alguno de los botones del ratón, se emplea normalmente la locución hacer clic: «Una vez que se visualiza el icono de la aplicación, basta con hacer clic sobre él» (VV. AA.

clic | Diccionario panhispánico de dudas | RAE - ASALE
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 00:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3hacer clic con la lapicera
patinba
4 +1hacer clics, una vez y otra, con la pluma/bolígrafo
Barbara Cochran, MFA
3 +2cliquear/clicar con el bolígrafo/la pluma
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
hacer clic con la lapicera


Explanation:
No debe usarse en español la grafía inglesa click. 2. Para designar la acción consistente en pulsar alguno de los botones del ratón, se emplea normalmente la locución hacer clic: «Una vez que se visualiza el icono de la aplicación, basta con hacer clic sobre él» (VV. AA.

clic | Diccionario panhispánico de dudas | RAE - ASALE

patinba
Argentina
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 288
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: Será lapicero. En Argentina, ¿cómo se llama? Pluma, en México.
28 mins
  -> Lapicera, o birome, depende. Creo que la pregunta era por el tema del "clic"

agree  O G V: lapicera en Argentina (o birome), en ES ES (y me atrevería a decir, neutral) bolígrafo. Otras variantes en https://es.wikipedia.org/wiki/Bolígrafo: En Argentina, Paraguay y Uruguay es conocido, además de como «lapicero», «lapicera» y «bolígrafo», por...
2 hrs
  -> Gracias!

agree  ezpz: clic, clicar, cliquear, parece que valen todas - https://www.fundeu.es/recomendacion/hacer-clic-clicar-y-cliq... - luego, añadiendo a OGV, para España al menos, "bolígrafo retráctil" es bastante común y directo.
6 hrs
  -> Gracias !

agree  Adoración Bodoque Martínez: Sí, yo diría "hacer clic" en vez de "clicar" o "cliquear", pues creo que estos dos verbos se usan principalmente en el contexto de la informática. https://elpais.com/elpais/2017/11/19/eps/1511046344_151104.h... // https://dle.rae.es/clicar
1 day 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hacer clics, una vez y otra, con la pluma/bolígrafo


Explanation:
,,,que tenía en la mano. De una manera más o menos repetida.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Eso sí...
22 mins
  -> Mil gracias, Juan.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cliquear/clicar con el bolígrafo/la pluma


Explanation:
El verbo cliquear/clicar se utiliza normalmente en el contexto informático y está recogido en el DLE.
https://dle.rae.es/cliquear?m=form
https://dle.rae.es/clicar#TAjMwGI

No veo ninguna razón para no utilizarlo en cualquier contexto.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1766

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: También...
6 mins
  -> Gracias Juan - Bea

agree  ezpz: Igual solo añadir "retráctil", que da la imagen más clara del tipo de boli que se trata.
1 hr
  -> Saludos y gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search