GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:30 Oct 5, 2022 |
German to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorenzo Rossi Switzerland Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
su qualunque tipologia di terreno Explanation: ... ist dem Untergrund entsprechend stabiler als ein herkömmliches Rennvelo = è più stabile sul terreno (su qualunque tipologia di terreno), rispetto a una classica bici da corsa Descrizione di una bici per ciclocross [ Das mit gebogenem Rennlenker ausgestattete Fahrrad ist dem Untergrund entsprechend stabiler als ein herkömmliches Rennvelo. ] Geometria di una bici da ciclocross Volendo richiamare alla mente un’immagine immediata di questo modello di bicicletta è possibile paragonarlo ad una bicicletta da corsa con gli pneumatici più larghi in grado di resistere a qualunque tipologia di terreno. La sua geometria la rende particolarmente rigida con un telaio che però è differente rispetto a quello che viene venduto il tutti gli altri modelli di bicicletta con angoli più aperti tale da consentire una guida più eretta e un movimento che va a focalizzarsi sulla parte centrale. https://montagnamadeinitaly.it/bici-da-corsa-ciclocross/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
si adatta al terreno/adattandosi al terreno Explanation: ...è più stabile di una comune bici da corsa e si adatta al terreno/adattandosi al terreno |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rispetto al (tipo di) terreno Explanation: https://strada.bicilive.it/wiki-bike/gravel-bike/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
viste/date le caratteristiche del terreno Explanation: o visti i dislivelli, per esempio... O anche: per queste caratteristiche del terreno la bici ... risulta più stabile... Secondo me, il senso è questo. Der deutsche Satz wird mit einer Klammer verständlicher: ... (dem Untergrund entsprechend) stabiler |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.