Feb 12, 2023 12:17
1 yr ago
28 viewers *
English term
false positive recall
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
Screening every two years rather than every year reduced the cumulative incidence of at least one false positive recall and false positive biopsy by about 32% and 31% respectively.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | вызов пациента на повторное обследование на основании ложноположительного результата | Natalie |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
вызов пациента на повторное обследование на основании ложноположительного результата
Конечно, трудно судить по единственной фразе, но, похоже, в данном случае речь не о моделировании, при котором применяются термины precision/recall, а о буквальном значении слова, т.е. о вызове пациентов на повторное обследование на основании ложноположительного результата, вот как в этом примере:
_________________________________
When abnormalities are found on a mammogram, the patient is recalled for additional imaging and follow-up tests. If found to be cancer-free at the end of diagnostic evaluation and for one year after her recall, the patient is considered to have received a false positive result.
https://health.ucdavis.edu/news/headlines/half-of-all-women-...
_________________________________
_________________________________
When abnormalities are found on a mammogram, the patient is recalled for additional imaging and follow-up tests. If found to be cancer-free at the end of diagnostic evaluation and for one year after her recall, the patient is considered to have received a false positive result.
https://health.ucdavis.edu/news/headlines/half-of-all-women-...
_________________________________
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...