Sep 23, 2001 07:53
23 yrs ago
1 viewer *
English term
birdie, slice
Non-PRO
English to Portuguese
Other
São termos de golfe, e como esses tenho outros. Não entendo muito deste desporto, mas estas expressões devem-se traduzir, ou se usam mesmo assim em Portugal e no Brasil??
Proposed translations
(Portuguese)
5 | Birdie -Uma tacada abaixo do par /Slice Bola que sai reta ou à esquerda do objetivo e se desvia para | Jeovane Cazer |
4 | regras de golfe | Vivian |
Proposed translations
1 hr
Selected
Birdie -Uma tacada abaixo do par /Slice Bola que sai reta ou à esquerda do objetivo e se desvia para
os termos sao usados assim mesmo em ingles..:)
confira outros termos no site abaixo
confira outros termos no site abaixo
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
regras de golfe
Ola Sandra,
no site abaixo voce vai encontrar tudo sobre golfe em portugues (Portugal), pode lhe ser útil no seu trabalho.
são terminologias, não sei os nomes em Portugues, mas os sites abaixo podem ajudar
Birdie-- one under par
Slice--a ball that curves from left to right (right-handed player)
aceite minha boa vontade
no site abaixo voce vai encontrar tudo sobre golfe em portugues (Portugal), pode lhe ser útil no seu trabalho.
são terminologias, não sei os nomes em Portugues, mas os sites abaixo podem ajudar
Birdie-- one under par
Slice--a ball that curves from left to right (right-handed player)
aceite minha boa vontade
Something went wrong...