Glossary entry

Spanish term or phrase:

IMPLANT

English translation:

on-site service

Added to glossary by Belinda Adams
Jan 28, 2005 11:50
19 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

IMPLAN

Spanish to English Other Business/Commerce (general)
el término en español se refiere a un servicio o una especie de sucursal para prestar servicios, que trabaja en exclusiva para un cliente. En este caso, se trata de una agencia de viajes que va a prestar sus servicios como sucursal exclusiva para una empresa. ¿Alguien sabe el término correspondiente en inglés? Muchas gracias

Discussion

Non-ProZ.com Jan 31, 2005:
Muchas gracias a todos!!!

Proposed translations

+2
51 mins
Selected

on-site service / on-site travel agency

Me parece que en español se utiliza una palabra inglesa "IMPLANT" que en inglés es un "on-site service" o en este caso un "on-site travel agency o office".

Corresponde a la externalización de servicios a un tercero, y éste establece un tipo de sucursal en las oficinas de la compañía que pide este servicio.
Peer comment(s):

neutral María Roberto (X) : Yo también tuve esa duda....
10 mins
agree SteveW : sounds right
1 hr
agree Carmen Cieslar
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creo que esto es lo que mejor encaja. Muchas gracias!"
21 mins

see note

Are you sure this is not a name used internally by the company, rather than a term in general use? (The only use of IMPLAN in Spanish I can find in Google is an abbreviation for Instituto Municipal de Planeación.)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-01-28 12:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I should have posted this as an \"Ask the Asker\".
Something went wrong...
+1
29 mins

IMpact Analysis for PLANning

Please, read the pdf. doc.
Suerte!
Peer comment(s):

agree MPGS : :) Pls call me Mike ! :)
3 hrs
Gracias, Manuel! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search