May 10, 2006 03:36
19 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

不做亏本买卖.

Chinese to English Tech/Engineering Business/Commerce (general)
不做亏本买卖. 怎么翻译比较贴切?

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

Never sell one's hen on a rainy day.

Never sell one's hen on a rainy day.
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-10 07:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

I'll warrant we'll never see him sell his hen of a rainy day. I have seen him buy such bargains as would amaze one. I'll tell you a good story about that, that will make you split your sides with laughing--But as I live, yonder com es Moses, without an horse, and the box at his back.'

http://www.online-literature.com/oliver-goldsmith/vicar-of-w...
Peer comment(s):

agree anastasia t (X)
3 mins
Thanks!
agree Justin Lai
4 mins
Thanks!
agree lilxnan
3 hrs
Thanks!
agree IC --
4 hrs
Thanks!
agree Naikei Wong
4 hrs
Thanks!
agree Cindy Wang : More native
4 hrs
Thanks!
agree CHEN-Ling
1 day 12 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
1 hr

will not engage in money losing business

For your reference
Peer comment(s):

agree anastasia t (X)
5 mins
thank you!
agree IC --
3 hrs
Thanks
agree Naikei Wong
3 hrs
Thanks
agree wherestip
6 hrs
Thanks
Something went wrong...
+1
3 hrs

not willing to lose money in business

for reference
Peer comment(s):

agree Naikei Wong
1 hr
Something went wrong...
1 day 12 hrs

Lucrative dealings only.

No profits, no deal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search