Glossary entry (derived from question below)
Oct 27, 2009 19:31
15 yrs ago
Chinese term
建议
Chinese to English
Law/Patents
Law (general)
"(二)对超越法定职权、违反法定程序或者条件做出环境影响评价文件审批决定的直接责任人员,#建议# 由任免机关或者监察机关依照《环境保护违法违纪行为处分暂行规定》的规定,对直接责任人员,给予警告、记过或者记大过处分;情节较重的,给予降级处分;情节严重的,给予撤职处分。"
"建议" means "to suggest", but what is the intended meaning here? Considering the peculiar function of the English modals in the legal language, I was wondering: is it the same thing in Chinese? Does this 建议 actually mean "to order"?
Thank you very much for you help.
"建议" means "to suggest", but what is the intended meaning here? Considering the peculiar function of the English modals in the legal language, I was wondering: is it the same thing in Chinese? Does this 建议 actually mean "to order"?
Thank you very much for you help.
Proposed translations
(English)
4 +3 | recommended |
peiling
![]() |
2 | аdvice |
transworder
![]() |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
recommended
I think it is a recommendation for the organizations to take action against violators in accordance with said regulation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your precious help."
15 mins
аdvice
аdvice
proposal
recommendation
steer
suggestion
proposal
recommendation
steer
suggestion
Something went wrong...