Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
en streng
German translation:
String oder Strang
Added to glossary by
Annette Bredewold
Nov 4, 2007 10:34
17 yrs ago
Danish term
en streng
Danish to German
Other
IT (Information Technology)
En streng der indeholder den sti der er angivet af brugeren som ’Report and Dump files path’.
Proposed translations
(German)
4 +3 | String oder Strang |
Andrée Tluste
![]() |
4 | eine Zeichenkette |
Susanne Rosenberg
![]() |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
String oder Strang
Sofern es sich um PC/Software handelt, würde ich das engl. 'String' benutzen. Auch 'Strang' geht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Habe mich letztendlich für string entschieden."
2 hrs
eine Zeichenkette
Als deutsche Alternative zu String ;)
String ist m. E. gebräuchlicher, aber warum nicht einen deutschen Ausdruck verwenden, wenn im Dänischen auch "streng" steht?
String ist m. E. gebräuchlicher, aber warum nicht einen deutschen Ausdruck verwenden, wenn im Dänischen auch "streng" steht?
Example sentence:
"Unter ... finden sich Einträge mit den Namen der Nutzer und darin der Pfad als Zeichenkette"
Reference:
Something went wrong...