Glossary entry

Dutch term or phrase:

havo-/vwo-advies

English translation:

HAVO/VWO recommendation

Added to glossary by Dr Lofthouse
Apr 16, 2012 16:00
12 yrs ago
9 viewers *
Dutch term

havo-/vwo-advies

Dutch to English Other Education / Pedagogy performance /marks at school
Relates to the school performance of a child after recovering from a head injury.

Werkverzorging, tempo, gedrag en belangstelling alle goed.
In groep 8 heeft ze drie negens, drie achtenhalf, vier achten en een 10. Werkverzorging, tempo, gedrag en belangstelling: allemaal goed. Muziek, tekenen en handvaardigheid: goed. Ze kreeg op grond van haar prestaties op school een havo-/vwo-advies.

"On the basis of her performance at school, she ....?????"
UK and US equivalents welcome
TIA

Discussion

Dr Lofthouse (asker) Apr 27, 2012:
thanks for all the useful pointers. It is part of a claim for damages due to a brain injury, so was rather important to get it right. client agrees there is no direct translation in the uk,and has passed on your comments to the insurer
freekfluweel Apr 18, 2012:
read: all compared to the US age = psychological age. Teacher may advise havo although student has top Cito-score. It's not that the student actually has to take an EQ-test, but his EQ-level is being taken into consideration as well.

You're right it's a recommendation and it's non-binding. A lot of it depends indeed on the results of the Cito-test (I should know as we all went back so I could do my Cito-toets)

I was merely trying to emphasize the unique Ed. System we have in the NL and not only the marks are deciders (loper-bossiaans). (My brother and I were 2 years ahead with Math). So to compare/translate "havo/vwo advies" is pretty hard to do.

Although all schools should provide the same level of Ed., one can be advised to go to a particular school: "maybe you should try vwo at the GSG (Gemeentelijke Scholengemeenschap) or you can try havo at a "Private" School.
Lianne van de Ven Apr 16, 2012:
The Havo/VWO-advies is never based on age/IQ/EQ. It's a recommendation based on past performances, more particularly in elementary school, and the CITO-toets:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Cito_Eindtoets_Basisonderwijs
freekfluweel Apr 16, 2012:
almost impossible to translate/compare First of all: US/UK educational system is completely different from the NL-system. Period!!!

Second of all there's a great distinction between havo and vwo. Not only academically (1 year difference) but also in social aptitude. Havo-kids are tended to be more outgoing and less academically orientated. Within vwo there's also a distinction between Gymansium (Latin School) and Atheneum, of which the latter the students are a bit more sociable.

Also it matters whether you go to a Public School or a "Private" School (also applies in the US). At my Lyceum the School Exams were more difficult than the State Exams.

A havo/vwo advice can therefore only be compared to the US/UK system when you know the student's age, IQ and EQ! (In the US, with learning the multiplication tables; they are 2 years behind compared to the NL-system)

I personally resent the fact that nowadays the Dutch Educational System has adopted the Anglo-Saxon way of grading in post-grammar Education (Bachelor's and Master's Degree). Yet, your question is a glimmer of hope to turn things around again. ;-)))
Bryan Crumpler Apr 16, 2012:
Yes yes yes... What Lianne said.
Lianne van de Ven Apr 16, 2012:
localized/purpose of the translation For the US she would be recommended for/advised to take regular or advanced classes, and this applies to (public) middle and high schools. Groep 8 would be 7th grade in middle school, I think. If you want to do top level (somewhat comparable to VWO), it would be honors classes. Thing is: everyone goes to the same schools here, and they divide up classes by ability/performance in subjects. So you can do regular for math and honors for English, or vice versa etc.
http://en.wikipedia.org/wiki/Honors_course
And general info:
http://en.wikipedia.org/wiki/High_school#United_States

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

HAVO/VWO recommendation

For whom is the bilingual stream intended?

To be admitted to the bilingual stream it is necessary to gain a HAVO/VWO recommendation from the student's primary school as well as a minimum CITO score of 540.
http://www.hofstadlyceum.nl/index.php/onderwijs/tweetalig-on...

Peer comment(s):

agree Petro Ebersöhn (X)
11 hrs
Dank je
agree freekfluweel : leave our one-of-a-kind system alone!
1 day 13 hrs
dank je
disagree Terry Costin : this will be meaningless outside the Netherlands
2 days 14 hrs
It entirely depends on the purpose of the translation, Terry. So disagreeing with it seems at best premature.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you "
+1
36 mins

school advice to follow general secondary education at senior/pre-university level

Declined
Havo and vwo diplomas are the equivalent of A-levels in England and Wales.
In the highest class of primary school (Groep 8), pupils are given advice by their school about the appropriate level for them at secondary school. Havo (senior - takes 5 years) and vwo (pre-university - takes 6 years) are often combined classes in the early years to allow pupils and school to see what they are capable of achieving.
Example sentence:

On the basis of her performance at school, she was given the advice to follow general secondary education at senior/pre-university level.

Peer comment(s):

neutral Lianne van de Ven : This would nog quite reflect the ability levels of Havo/VWO within middle/high school levels, which is what is typically intended with the 'advies' part, but rather the general age/school level.
9 mins
agree Terry Costin : Yes, because if one leaves it in Dutch then why bother even translating it, is the English translation for a Dutch audience? I don't think so, Dutch terms are meaningless in Britain/America (leaving it in Dutch calls for complete description)
2 days 20 hrs
Something went wrong...
3 hrs

advice to attend grammar school

Declined
The education system in the UK is different from that in the Netherlands.
Most areas have single all-level schools (comprehensive). Others areas have selective education, where the top 25% at age 11 can go to a grammar school.
I would say grammar school advice would be an appropriate translation in this situation. It would be generally understood to be the higher level in secondary education.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search