Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
probleemwijk
English translation:
Hell of a neighbourhood
Added to glossary by
Dave Calderhead
Dec 11, 2005 23:15
18 yrs ago
Dutch term
probleemwijk
Dutch to English
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
pretty much self-explanatory,
to be precise though, it´s the Dutch tv programme Probleemwijken which i want to render into english,
and somehow my brain can´t think any further than Problem Areas....
There must be something better out there, I hope...
to be precise though, it´s the Dutch tv programme Probleemwijken which i want to render into english,
and somehow my brain can´t think any further than Problem Areas....
There must be something better out there, I hope...
Proposed translations
(English)
3 +2 | district in trouble | Dave Calderhead |
4 +1 | problem area | Benno Groeneveld |
4 | Problems in the Neighbourhood | Kate Hudson (X) |
3 | deprived areas | Luuk Arens |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
district in trouble
naughty neighbourhood,
or your problem area is also not such a bad idea
Maybe even Neighbourhood Hell or A Hell of a Neighbourhood - reflecting similar programme titles like neighbours from hell?
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-11 23:22:40 GMT)
--------------------------------------------------
On reflection I rather like "A Hell of a Neighbourhood" myself
or your problem area is also not such a bad idea
Maybe even Neighbourhood Hell or A Hell of a Neighbourhood - reflecting similar programme titles like neighbours from hell?
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-11 23:22:40 GMT)
--------------------------------------------------
On reflection I rather like "A Hell of a Neighbourhood" myself
Note from asker:
agree agree! i�m gonna slip it in there, and review tomorrow whether i still love it then :) |
Peer comment(s):
agree |
Luuk Arens
: Neighbours from Hell sounds great!
5 hrs
|
Thanks, Luuk (:-{)> That title does exist and may be copyrighted!
|
|
agree |
11thmuse
: problem neighbourhood
7 hrs
|
Thanks, Henk (:-{)> also good
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Points go to the Hell of a neighbourhood of course, not to the disstressed district...
i can unfortunately not think of a satisfactory term for the dictionary: a problem area could be just about anything, and a criminal neighbourhood is too vague...typical"
3 hrs
deprived areas
It's a bit tricky though, and potentially discriminatory, to link deprivation with problems and "crime" although they do usually tend to go hand in hand.... I personally also like "problem areas"
See this site: www.strategy.gov.uk/work_areas/deprived_areas/index.asp
See this site: www.strategy.gov.uk/work_areas/deprived_areas/index.asp
Note from asker:
thanks for the help, but especially since it is the translation for a tv show, i�ll stick with dave�s lovely prose. tra! |
achterstandswijk schiet me opeens door mn kop... |
+1
3 hrs
problem area
enkelvoud. Ook mogelijk: problem quarter, city area in trouble. De mogelijkheden zijn eindeloos.
Note from asker:
pronleemwijken do not necessarily have to border on eachother of course... hoewel je evt. natuurlijk kunt stellen dat de schilderswijk het verre zuidwestpuntje is van het probleemgebied dat in het noordoosten begrenzd wordt door osdorp ;) |
9 hrs
Problems in the Neighbourhood
This might fit the bill
Discussion