Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Te zijner tijd
German translation:
zu gegebener Zeit
Added to glossary by
ElkeKoe
May 2, 2005 14:12
19 yrs ago
Dutch term
Te zijner tijd
Dutch to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
***Te zijner tijd*** zal de inhoud van dit supplement in een toekomstig gewijzigde druk van NTR 3216 integraal worden opgenomen.
Kann ich diese Redewendung mit "zu gegebener Zeit" übersetzen oder heißt es eher "in absehbarer Zeit" oder sogar einfach "bald"?
Vielen Dank im Voraus!!!
Kann ich diese Redewendung mit "zu gegebener Zeit" übersetzen oder heißt es eher "in absehbarer Zeit" oder sogar einfach "bald"?
Vielen Dank im Voraus!!!
Proposed translations
(German)
4 +4 | zu gegebener Zeit | Marinus Vesseur |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
zu gegebener Zeit
Du hast es ja selbst schon vorgeschlagen. Eher eine vage, 'irgendwann' Aussage, meine ich.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Marinus!
Danke auch an alle anderen."
Something went wrong...