Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Welcome to Damascus, Syria
Arabic translation:
أهلاً بكم في دمشـق
Added to glossary by
Fuad Yahya
Feb 8, 2002 15:39
23 yrs ago
English term
Welcome to Damascus, Syria
Non-PRO
English to Arabic
Other
Welcome to Damascus, Syria. We hope you find everything you need in our fine markets and bazaars.
Proposed translations
(Arabic)
4 +5 | أهلاً بكم في دمشـق |
Fuad Yahya
![]() |
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
أهلاً بكم في دمشـق
أهلاً بكم في دمشـق
نرجو أن تجدوا كل تحتاجونه في أسواقنا الفاخرة
I assume you meant ot post this question under the English>Arabic language pair.
I have omitted the word "Syria." When writing for an English-speaking audience, the expression "Damascus, Syria" makes a lot of sense, but in Arabic, it would be an overkill (an insult to the reader, who knows that Damascus is the capital of Syria). This is a judgment call, of course.
Also, the expression "markets and bazaars" gives the English version the desired air of exoticism. In Arabic, you would not need that. The Arabic word ASWAQ should be sufficient.
Fuad
نرجو أن تجدوا كل تحتاجونه في أسواقنا الفاخرة
I assume you meant ot post this question under the English>Arabic language pair.
I have omitted the word "Syria." When writing for an English-speaking audience, the expression "Damascus, Syria" makes a lot of sense, but in Arabic, it would be an overkill (an insult to the reader, who knows that Damascus is the capital of Syria). This is a judgment call, of course.
Also, the expression "markets and bazaars" gives the English version the desired air of exoticism. In Arabic, you would not need that. The Arabic word ASWAQ should be sufficient.
Fuad
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Something went wrong...