Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sweet Sleeper Bed
Arabic translation:
سرير سويت سليبر
Added to glossary by
Heba Abed
Mar 9, 2013 12:04
11 yrs ago
English term
Sweet Sleeper Bed
English to Arabic
Law/Patents
Tourism & Travel
Tourism
Featuring the signature Sheraton Sweet Sleeper (SM) Bed, the comfortable and relaxing design of the Classic room at the Sheraton Milan Malpensa Airport Hotel creates an ideal and relaxed atmosphere for your stay.
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | سرير سويت سليبر |
Heba Abed
![]() |
4 +2 | سرير Sweet Sleeper |
Shereen Whiten, BA.
![]() |
Change log
Mar 14, 2013 11:31: Heba Abed Created KOG entry
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
سرير سويت سليبر
مع الاهتمام الخاص بكل التفاصيل، والتجهيز بأثاث من خشب العليق، والحمامات الرخامية، فإن غرف سوبيريور بألوانها الدافئة توفر أجواء من الراحة والاسترخاء، بالإضافة إلى ما تحظى به غرف النوم من أسرة شيراتون سويت سليبر (Sheraton Sweet Sleeper Bed) التي تمنحك نوما رائعا طوال الليل، وهي أيضا مزودة بمكتب عملي، وسرعة إنترنت عالية، وواي فاي مما يجعل ممارسة الأعمال ممتعة. مثالية للعائلات أو الأزواج الذين يحتاجون إلى سرير إضافي.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-03-09 13:00:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sheratonrome.com/ar/accommodations-ar
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-03-09 13:00:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sheratonrome.com/ar/accommodations-ar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+2
5 mins
سرير Sweet Sleeper
لأنها ماركة معينة أو اسم معين لهذه الأسرة ويمكنك أيضاً كتابتها
سرير سويت سليبر لكنني أفضل ترك المصطلح الانجليزي كما هو
سرير سويت سليبر لكنني أفضل ترك المصطلح الانجليزي كما هو
Peer comment(s):
agree |
Abdallah Ali
1 hr
|
agree |
Lamis Maalouf
: Yes, but you can write in Arabic letters as well just like you did in the body of your answer
1 hr
|
thanks for that Lamis, I prefer leaving the English name as it is in order to avoid repitition but I may use your suggestion by writing the transliteration between brackets. thanks again for your helpful feedback
|
Something went wrong...