Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Generalized Modal Logic"
Chinese translation:
广义模态逻辑
Added to glossary by
Chinoise
Aug 1, 2002 18:22
22 yrs ago
English term
"Generalized Modal Logic"
English to Chinese
Art/Literary
��ѧ
and "Deviant Logic"
请用中文简述二者之间的关系,谢谢!(几句话即可)
请用中文简述二者之间的关系,谢谢!(几句话即可)
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 国内的爷爷们没有错! |
Xiaoping Fu
![]() |
4 +1 | 广义模态逻辑 |
Chinexpert
![]() |
5 -1 | 概括的形式逻辑, or 宽泛的模态逻辑 |
Geoffrey Song (X)
![]() |
Proposed translations
+1
1 day 5 hrs
Selected
国内的爷爷们没有错!
国内的爷爷们把 modal logic 译为“模态逻辑”,因为它与形式逻辑确实是两码事。
形式逻辑英文是 formal logic,是古希腊哲学家亚里士多德创立的,至今仍在沿用,没有很大的改变,因此也称为传统逻辑。
modal logic 是现代逻辑学的分支,在二十世纪才获得长足发展。
说得简单点,模态逻辑是研究人的语言和思维中带有情态词( modal words )的语句中的逻辑问题。例如,可能、不可能、应该、必须、必然、偶然、知道、相信,等等,都是情态词,是语句中表达人的态度的内容。
模态逻辑又大致分为“一般模态逻辑”和“广义模态逻辑”。一般模态逻辑主要研究含有“必然”、“偶然”、“可能”等情态词的命题的真假程度问题。广义模态逻辑则更广泛地探“应该”、“必须”、“允许”、“禁止”、“相信”、“知道”等情态,并进而划分为“道义模态”和“认识模态”。广义模态逻辑还探讨模态逻辑的公理体系等元逻辑问题。
至于 modal 这个词,语言学中译为“情态”,逻辑学中译为“模态”,大概是因为“模态”更能表现逻辑学的形式化特征。
举个简单的例子:
人皆有一死,
我是人,
我一定会死。
这是形式逻辑的推理。
气象预报通常是准确的,
气象预报说明天可能下雨,
我明天出门应该带伞。
这就是模态逻辑的推理问题了。
Don't grant on me, Chinesepro already provided the right answers before I do.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, folks. Seems that I just attended a lecture in philosophy."
-1
56 mins
概括的形式逻辑, or 宽泛的模态逻辑
Modal logic就是形式逻辑,不知道国内的爷爷们翻译成模态逻辑为哪桩,好象不同的东西一样。
+1
7 hrs
Discussion