Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Non-ex-proof
Czech translation:
Bez ochrany proti výbuchu
Added to glossary by
Karel Tatransky
Oct 22, 2008 09:34
16 yrs ago
1 viewer *
English term
non-ex-proof
English to Czech
Bus/Financial
Chemistry; Chem Sci/Eng
Usage of non-ex-proof equipment in ex-proof area (e.g. motor, drive)
Nemohu stále nalézt vhodný výraz, děkuji za pomoc
Nemohu stále nalézt vhodný výraz, děkuji za pomoc
Proposed translations
(Czech)
Change log
Oct 24, 2008 12:05: Karel Tatransky Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Bez ochrany proti výbuchu
Můj návrh
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-10-22 10:17:26 GMT)
--------------------------------------------------
Nějaké reference:
http://www.tlakinfo.cz/t.py?t=2&i=1263
http://www.schenckprocess.sk/sk/products/explosion-protectio...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-10-22 10:17:26 GMT)
--------------------------------------------------
Nějaké reference:
http://www.tlakinfo.cz/t.py?t=2&i=1263
http://www.schenckprocess.sk/sk/products/explosion-protectio...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dobrý den,
myslím, že váš návrh nejlépe zapadá do kontextu. Děkuji Vám za pomoc a přeji příjemný víkend."
6 mins
běžné provedení (nikoliv pro výbušné prostředí)
Asibych to formuloval takto.
-1
13 mins
bez odolnosti proti výbuchu
Peer comment(s):
disagree |
Karel Tatransky
: Obávám se, že toto bude něco jiného ("...použitelná pro přetlak při výbuchu, generovaný v rázové trubici zkušebního zařízení, použitého k simulování detonace výbušniny na kompletní okna, dveře a okenice..."). Zde se bude jednat o použití ve výbušné atm.
27 mins
|
-1
10 hrs
provedení bez odolnosti proti explozi/výbuchu
Použití zařízení/vybavení v provedení bez odolnosti proti explozi v prostředí s odolností vůči explozi.
Je to trochu kostrbaté (asi by to chtělo přestylizovat), ale přesné.
Je to trochu kostrbaté (asi by to chtělo přestylizovat), ale přesné.
Peer comment(s):
disagree |
Karel Tatransky
: Stále si myslím, že se jedná o ochranu, nikoli o odolnost. Vizte prosím např. zde: http://www.unmz.cz/sborniky_th/sb2006/atex_Master.pdf
58 mins
|
Something went wrong...