GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 May 3, 2006 |
English to Danish translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marianne Sorensen Denmark Local time: 03:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | alt ved det gamle |
| ||
4 | business as usual |
|
alt ved det gamle Explanation: 'alt ved det gamle' var det første, jeg tænkte på. Ordbogen.com giver 'de forsætter, som om intet var sket' butikken/kontoret/ personen lignede sig selv... -- Du skriver ikke, om du har brug for et farverigt udtryk, eller noget rimelig mundret. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-05-03 17:05:50 GMT) -------------------------------------------------- der skulle stå 'eller bare noget rimelig mundret' |
| |||||||||||||
6 hrs confidence: ![]() ![]()
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|