Glossary entry (derived from question below)
Oct 28, 2003 22:36
21 yrs ago
English term
tip
English to Dutch
Tech/Engineering
marking tool for pavement, grass, etc.
"ALWAYS lock gun trigger, shut pump off, and release all pressure before servicing, cleaning *tip* or guard, changing *tip*, or leaving unattended. Pressure will not be released by turning off the motor."
"All accessories must be rated at or above the maximum operating pressure range of the sprayer. This includes spray *tips*, guns, extensions, and hose."
"Always flush unit into separate metal container, at low pump pressure, with spray *tip* removed. Hold gun firmly against side of container to ground container and prevent static sparks."
"All accessories must be rated at or above the maximum operating pressure range of the sprayer. This includes spray *tips*, guns, extensions, and hose."
"Always flush unit into separate metal container, at low pump pressure, with spray *tip* removed. Hold gun firmly against side of container to ground container and prevent static sparks."
Proposed translations
(Dutch)
5 +4 | spuitmond | avantix |
4 +1 | punt | Ramon Somoza |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
spuitmond
Het gaat hier duidelijk niet om 'tip' als punt maar oms 'spray tip'. Dit bevestigt tevens mijn eerder gegeven antwoord (spuitmondbescherming)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks again"
+1
4 mins
punt
As simple as that...
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: punt uit...
29 mins
|
Bedankt, Leo. Dat is een goeie...
|
|
agree |
Daniel Mencher
58 mins
|
Thank you, Leo
|
|
disagree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: niet in deze context
9 hrs
|
Something went wrong...