Aug 25, 2001 11:03
23 yrs ago
English term

a bit long but!!!!

English to French Tech/Engineering Business/Commerce (general)
is proof positive of our ability to deliver on our strategy that calls for technology leadership
difficile a saucissonner!
merci
Change log

Apr 21, 2005 21:14: VBaby changed "Field (specific)" from "(none)" to "Business/Commerce (general)"

Proposed translations

30 mins
Selected

ci-dessous

démontre clairement notre capacité à obtenir des résultats qui s'appuient (s'appuyant) sur notre stratégie d'avance technologique

Bonne soirée!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, toutes."
18 mins

hard to truss up

in the sense of ligoter
Something went wrong...
25 mins

la preuve vivante de notre capacité d'appliquer notre stratégie basée sur l'avance technologique.

Sorry, I mixed up French and English.
Something went wrong...
32 mins

...est la preuve même de notre capacité à implémenter

...notre stratégie, ce qui nécessite d'etre les leaders en matière de téchnologie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search