Glossary entry (derived from question below)
Apr 16, 2008 10:28
16 yrs ago
English term
watered-down
English to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
The area around the welding should be cleaned and, if needed, watered down.
La traduction édulcorée ne convient pas ici. Pourrais-t-il s'agir d'arroser?
La traduction édulcorée ne convient pas ici. Pourrais-t-il s'agir d'arroser?
Proposed translations
(French)
3 +2 | arrosée | swanda |
4 | mouillée | Ghyslaine LE NAGARD |
4 | imbibée d'eau | Kévin Bacquet |
4 | rincée | Euqinimod (X) |
Change log
Apr 16, 2008 12:17: swanda Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
arrosée
*
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-16 10:32:34 GMT)
--------------------------------------------------
ou lavée tout simplement
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-16 10:32:34 GMT)
--------------------------------------------------
ou lavée tout simplement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks swanda and catherine."
2 mins
mouillée
.
3 mins
imbibée d'eau
---
5 mins
rincée
Proposition
Something went wrong...