Glossary entry

English term or phrase:

receiptable

French translation:

ne donneront pas droit à une attestation fiscale

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jun 18, 2011 20:40
13 yrs ago
1 viewer *
English term

receiptable

English to French Other Finance (general) Organisation internationa
Voici la phrase :

Gifts of publicly listed securities that are not freely tradable because of legal restrictions pertaining to their transferability are not considered to be accepted and receiptable by xxxxxx until the securities have been received into xxxxxx brokerage account―
Change log

Jun 18, 2011 21:21: cc in nyc changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Jun 23, 2011 10:11: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Isabelle Barth-O'Neill (asker) Jun 18, 2011:
Thanks Clarissa - It is English into French !!
Clarissa Hull Jun 18, 2011:
Is this really an F-E question? Your quote is already in English. Where is the French term? There is, to my knowledge, no such thing as "receiptable" in French, unless it's an Anglicism. So I guess your query is E-F? In which case, the French term would be (see answer)
meirs Jun 18, 2011:
Same as before (receipt you) They mean that they cannot issue a receipt until...

Proposed translations

8 hrs
Selected

ne donneront pas droit à une attestation fiscale

This is about donating securities to a charity. A gift/donation gives you a rise to a tax receipt, i.e. you won't have to pay tax on the value of your gift. For that, the charity gives you a "tax receipt".

Example:

"CAWST (CENTRE FOR AFFORDABLE WATER AND SANITATION TECHNOLOGY) will issue a charitable tax receipt for the security’s closing price on the trading day on which it is received by CAWST. For that reason, it is important that this transaction be carried out as "quickly as possible.
I hereby authorize the transfer of these securities to CAWST. I acknowledge that I have read the CAWST Policy: Receipt and Valuation of Gifts of Publicly Listed Securities
included with this form. This gift of securities is irrevocable. I understand that to receive a charitable tax receipt for the current tax year the securities must be received in the CAWST’s account at RBC Dominion Securities on or by December 31, and that CAWST is not responsible if the securities are not received in its account by that date.
b) Gifts of publicly listed securities that are not freely tradable because of legal restrictions pertaining to their transferability are not considered to be accepted and receiptable by CAWST until the securities have been received into CAWST’s brokerage account to ensure the delivery of the gift has been completed and, if required, the opinion of third party legal counsel with respect to the legend placed on the restricted securities has been received."
http://www.cawst.org/es/all-docs/donations/118-securities-do...


"Fondation Contre le Cancer - Attestation Fiscale - FAQ
7 mars 2011 ... Les résultats de collecte de fonds reversés ensuite à la fondation ne donnent pas droit à une attestation fiscale. ..."
http://www.cancer.be › La Fondation › Nous aider


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

ou comme pouvant être acquittées

sorry it is quite long!

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-06-18 21:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

"acquittés" if you translate gifts by "dons"
Something went wrong...
16 hrs

donner lieu à l'émission d'un reçu

Reçu fiscal ou pour fins d'impôt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search