Glossary entry

English term or phrase:

utilities

French translation:

services publics

Added to glossary by Thierry Darlis
Aug 28, 2013 01:33
11 yrs ago
7 viewers *
English term

utilities

Non-PRO English to French Other Finance (general)
it appears on a balance sheet of a company. It is under "the operating expenses"
Proposed translations (French)
3 +5 services publics
Change log

Aug 28, 2013 05:54: mchd changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Nicolas Roussel, GILLES MEUNIER, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

services publics

services publics: électricité, eau, gaz, etc.
Peer comment(s):

agree nweatherdon
58 mins
Merci beaucoup ...
agree Tony M : Yes, please see several earlier glossary entries...
2 hrs
Merci beaucoup ...
agree Daryo
3 hrs
Merci beaucoup ...
agree GILLES MEUNIER
3 hrs
Merci beaucoup ...
agree Victor Santos : or else "secteur des services aux collectivités", "services publics / d’intérêt public / d'utilité publique" (source: glossaire OCDE)
6 hrs
Merci beaucoup ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search