Dec 10, 2006 14:34
18 yrs ago
English term
To cut the rug
English to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
"I am known to cut the rug, like yourselves, but my style is different. I'm pretty good at the shopping cart."
Quelqu'un peu connait l'expression en francais ?
Merci !
Quelqu'un peu connait l'expression en francais ?
Merci !
Proposed translations
(French)
3 +2 | danser | Christina Keating (X) |
4 +1 | guincher | Valérie Madesclair |
4 | je suis un vrai boute-en-train | danièle davout |
3 | tirer le tapis sous les pieds | Syllab (X) |
3 | Comme vous, je suis connu(e) pur mon jeu de jambe, mais dans un style tout différent... | Michel A. |
3 | si le contexte le permet | Irina Stanescu |
2 | idées | cjohnstone |
2 | Comme vous, je suis célèbre pour mon talent à entrer dans la danse/en piste... | alexandre kounde (X) |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
danser
C'est une vieille expression.
Peer comment(s):
agree |
RHELLER
: yes, see link
7 mins
|
agree |
Assimina Vavoula
46 mins
|
neutral |
Odette Grille (X)
: Oui...Vieille comme le monde http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cut a rug
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
tirer le tapis sous les pieds
Un exemple, mais il y a peut-être mieux
They have been encouraged to follow a certain direction by our governments and now we have cut the rug out from underneath them.
Nos gouvernements les ont encouragées à suivre une certaine orientation, et aujourd'hui, on leur tire le tapis sous les pieds.
They have been encouraged to follow a certain direction by our governments and now we have cut the rug out from underneath them.
Nos gouvernements les ont encouragées à suivre une certaine orientation, et aujourd'hui, on leur tire le tapis sous les pieds.
7 mins
idées
vas voir http://www.utexas.edu/tours/prowl/prowl_stories_rug.html et autres is tu tappes cut +rug sur google
Qt à équivalent F, à ma connaissance y'a pas, mais on (qqun) va trouver de quoi te dépanner
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-12-10 14:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
je me demande (lowest lowest) si ça veux pas dire qque chose c s'éclater en version moderne en ref à cette expression qui date années 20 (voir ce que je te suggère de googler, qui semble indiquer dancer c dingue etc) sais pas mieux mais je pense pas que qque ce soit à voir avec pule the carpert from under someone's feet, sans être désagréable avec notre collègue... et si je le suis qu'elle m'excuses!!! mais vraiment, c'est PAS CA!!!
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-12-10 14:49:03 GMT)
--------------------------------------------------
bon on est ds la devinette du Dimanche!!!
Qt à équivalent F, à ma connaissance y'a pas, mais on (qqun) va trouver de quoi te dépanner
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-12-10 14:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
je me demande (lowest lowest) si ça veux pas dire qque chose c s'éclater en version moderne en ref à cette expression qui date années 20 (voir ce que je te suggère de googler, qui semble indiquer dancer c dingue etc) sais pas mieux mais je pense pas que qque ce soit à voir avec pule the carpert from under someone's feet, sans être désagréable avec notre collègue... et si je le suis qu'elle m'excuses!!! mais vraiment, c'est PAS CA!!!
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-12-10 14:49:03 GMT)
--------------------------------------------------
bon on est ds la devinette du Dimanche!!!
+1
39 mins
guincher
Comme cette expression est datée des années 20, je vous propose l'expression française "guincher", datant aussi des années 20 lorsque nos aïeuls partaient guincher dans les guinguettes.
50 mins
je suis un vrai boute-en-train
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-12-10 15:25:59 GMT)
--------------------------------------------------
à ma façon
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-12-10 15:30:02 GMT)
--------------------------------------------------
mettre de l'ambiance
56 mins
Comme vous, je suis connu(e) pur mon jeu de jambe, mais dans un style tout différent...
vous devriez me voir slalomant avec mon Caddie...
Note from asker:
C'est pas mal comme solution, le jeu de jambe...mais n'est-ce pas réservé purement au sport ? |
5 hrs
Comme vous, je suis célèbre pour mon talent à entrer dans la danse/en piste...
une proposition
7 hrs
si le contexte le permet
si vous n'etes pas obligee de respecter strictement le texte et s'il s'agit du verbe "danser", vous pouvez peut-etre utiliser l'expression "battre la semelle" - frapper le sol avec les pieds, pour les rechauffer
Discussion